Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

畀人
  bei2 jan4   jyutping
1. 畀人(verb) (passive verb form)
= to let/allow other person(s) to (verb) on person
= to be (passive verb "acted on") by people
[Var.] []: 被人

2. (verb)畀人 (active verb form)
= (verb) to give others {e.g. 畀人 lose to others}

3. 畀人(noun) (verb here is active)
= to give others (noun) {e.g. 畀人 = 畀錢人哋 }


note the difference between the various forms
Default PoS: verb

Level: 3
This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
畀人

This word has been viewed 3902 times since 30th Oct 2012, was added by Steph_fr on 30th Dec 2009 09:20 and last edited on 18th Oct 2011 09:33
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

Characters in this word:

 bei2  -  give to; confer; bestow
 jan4  -  person; human being

4 compounds containing this word:

畀人歧視 - being discriminated
畀人飛 - spurned by lover
畀人屈 - to be treat unjustly
畀人鬧 - to get a telling-off, to get a scolding

Showing all 10 examples containing 畀人
detail 點解佢哋畀人
Why would they be arrested?
[Lit. why they would by-person arrest [particle]]
detail audio 畀人搵老襯
Someone tricked me.
detail audio 小心畀人搵笨
Be careful not to be tricked by anyone.
detail 唔好大聲畀人歧視
Don't laugh so loudly! We are being discriminated!
detail 唔畀入去
Encircle it with ropes to bar people from entry.
detail 真係冇用畀人乜都出嚟
You are useless. You revealed everything when they pressured you to do so.
detail 二分畀人使穿
Slog like slave for the paymaster after having received a miserable remuneration.
detail 似乎都係畀人
Seems there's nothing I can do to help you so I'm just gonna have to pass the buck on to someone else.
[Further discussion: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,84284,111096#msg-111096]
detail audio 噏得就噏, 周時畀人抽後腳
He talks so much that people often use his own words to contradict him.
detail 近來傳出流言蜚語老闆畀人捉黃腳雞
Recently there has been all these slanderous tales about the boss being blackmailed for having some extra-marital affair.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.075728 secs
Rows returned from database=3
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.