Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

就算華佗在世唔好
  zau6 syun3 waa4 to4 zoi6 sai3 dou1 ji1 m4 hou2 laa1   jyutping
There would not be a cure even if Hua Tuo is alive.

Hua Tuo was a famous doctor in the Three Kingdoms period.

The alternative is '華佗' meaning the rebirth of Waa4 To4
This sentence is in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.

  Level: 4
就算華佗在世都醫唔好啦

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

就算  zau6 syun3  jiu4 suan4  -  granted that; given that
華佗  waa6 to4  hua4 tuo2  -  Hua Tuo, genius doctor during the Three Kingdoms period
在世  zoi6 sai3  zai4 shi4  -  [v] be living; be above ground
 dou1  dou1 du1  - all; both; even; already; also; capital
 ji1  yi1  - doctor, physician; cure, treat
唔好  m4 hou2    -  [1] no good [2] don't
 laa1 laa3 laa4  la5  - [final particle] now
This sentence was added by bernard and last edited on 20th Aug 2009 13:10
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.026149 secs
Rows returned from database=1
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.