|
Noun |
jyutping |
pinyin |
Meaning |
|
屈蛇
|
wat1 se4 |
|
the illegal crossing of a border (by boat) |
|
國際歌
|
gwok3 zai3 go1 |
|
The Internationale (song) |
|
㗎話
|
gaa4 waa6*2 |
|
the Japanese language |
|
鬼牌
|
gwai2 paai4*2 |
|
the Joker cards in a deck of cards |
|
一國之君
|
jat1 gwok3 zi1 gwan1 |
yi1 guo2 zhi1 jun1 |
the king of a nation |
|
湖畔
|
wu4 bun5 |
hu2 pan4 |
the lakefront; lakeside (as a noun modifier) |
|
元宵節
|
jyun4 siu1 zit3 |
yuan2 xiao1 jie2 |
the Lantern Festival, January 15 on the lunar calendar |
|
掌門
|
zoeng2 mun4 |
zhang3 men2 |
the leader in charge of a system or style (from Kwan Ying Do) |
|
夜游神
|
je6 jau4 san4 |
|
the legendary god on patrol at night; a person who is up and about at night |
|
椅腳
|
ji2 goek3 |
|
the legs of a table/chair |
|
片長
|
pin3 coeng4 |
pian4 chang2 |
the length of a movie |
|
晨光
|
san4 gwong1 |
chen2 guang4 |
the light of the early morning sun; dawn |
|
百合
|
baak3 hap6 |
bai3 he2 |
the lily; (placename) Pak Hop |
|
長征
|
coeng4 zing1 |
chang2 zheng1 |
the Long March (important event in 20th-century Chinese history) |
|
樓底
|
lau4 dai2 |
|
the lower stories, downstairs; [粵]: the height between floor and ceiling |
|
舊曆
|
gau6 lik6/lek6 |
|
the Lunar Calendar |
|
喜鵲
|
hei2 zoek3*2 |
xi3 que4 |
the magpie |
|
大路元帥
|
daai6 lou6 jyun4 seoi3 |
|
The Main Road General, the highest position in the triad hierarchy |
|
國家大事
|
gwok3 gaa1 daai6 si6 |
guo2 jia1 da4 shi4 |
the major affairs of nation; important issues pertaining to a nation |
|
風雲人物
|
fung1 wan4 jan4 mat6*2 |
feng1 yun2 ren2 wu4 |
the man of the hour |