Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

唔見
  m4 gin3   jyutping
not see; not meet; unable to find | Std. Chin.: 不見


Level: 3   Google Frequency: 57,000

This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
唔見

This word has been viewed 1512 times since 30th Oct 2012, was added by tym on 21st Nov 2004 06:19 and last edited on 30th Oct 2008 19:03
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

Characters in this word:

 m4  -  not; no
 gin3 jin6  -  see; meet; view; show evidence of

11 compounds containing this word:

唔見咗 - lost; lost sight of; unable to find; missing
好耐唔見 - long time no see
唔見得 - not likely; cannot see
見牙唔見眼 - smiling broadly (such that one "sees the teeth and not the eyes")
唔見得光 - scandalous; illegal
唔見得人 - unacceptable
見身郁唔見米白 - pretending to be hard at work that yields no good result
三魂唔見七魄 - to be freaked out; to be scared out of one's wits; to have the living daylights scared out of oneself
唔見棺材唔流眼淚 - a stubborn man never sheds tears until he sees his own coffin
水瓜打狗,唔見噉橛 - losing a chunk of something
拜神唔見雞 - murmuring a complaint

Showing all 5 examples containing 唔見
detail 唔見咗我嘅荷包
Oh no! I can't find my wallet!
detail audio 唔怪之得廚房罐頭逐一逐樣唔見咗原來鼠竊狗偷
No wonder the can foods in the kitchen has been disappearing one by one; so you are the one stealing them.
detail 轉身唔見咗
He disappeared as soon as I turned around.
detail 獅子動物園唔見咗
A lion went missing from the zoo.
detail 嗰個學生唔見咗手機手機重係
That student has lost his mobile phone, and a new one at that.
[重係...添 = at that]
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.069911 secs
Rows returned from database=3
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.