|
||
刊 | ||
hon1 hon2
|
||
[1] [v] print; publish; carry [2] [n] periodical; publication; journal [3] [v] delete; correct; erase [4] [v] carve; engrave; inscribe Jyutping hon1 is standard reading suggested by most dictionaries, but the variant hon2 is still more popular in daily usage.
Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 5
Level: 1
Radical: 刀 (#18)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
刊 | ||
This word has been viewed 9093 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 3rd Jan 2015 00:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
週刊 zau1 hon1*2 = weekly publication 書刊 syu1 hon1/1*2 = books and magazines 報刊 bou3 hon1/1*2 = the print media 期刊 kei4 hon1/1*2 = periodical 刊登 hon1/1*2 dang1 = [1] carry a story, [2] publish (in a newspaper or magazine) 半月刊的 bun3 jyut6 hon1*2 dik1 = semimonthly 國 半月刊 bun3 jyut6 hon1*2 = semimonthly; fortnightly 八卦週刊 baat3 gwaa3 zau1 hon1 = a muckraking weekly 色情書刊 sik1 cing4 syu1 hon1/1*2 = pornographic book / magazine 年刊 nin4 hon1*2 = yearbook 刊物 hon1/1*2 mat6 = a periodical; a publication 刊印 hon1*2 jan3 = to print (a publication) 刊載 hon1*2 zoi3 = publish (in a newspaper or magazine), to carry 日刊 jat6 hon1*2 = daily (publication) 月刊 jyut6 hon1*2 = monthly magazine 副刊 fu3 hon1*2 = a supplement (of a newspaper) 特刊 dak6 hon1 / hon1*2 = special issue 旬刊 ceon4 hon1/1*2 = ten day periodical 新聞週刊 san1 man4 zau1 hon1*2 = Newsweek magazine 三週刊 saam1 zau1 hon1*2 = Three Weekly 3週刊 saam1 zau1 hon1*2 = Three Weekly 明報週刊 ming4 bou3 zau1 hon1*2 = Ming Pao Weekly 亞洲週刊 aa3 zau1 zau1 hon1*2 = Yazhou Zhoukan (lit., "Asia Weekly") (common formation) 外地報刊 ngoi6 dei6 bou3 hon1/1*2 = out-of-town newspapers and magazines 冰點週刊 bing1 dim2 zau1 hon1*2 = Bingdian Zhoukan (weekly magazine of the China Youth) |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |