|
||
塘 | ||
tong4
|
||
[1] pond; pool; tank [2] dyke, dike; embankment; bank [3] pit-shaped thing Stroke count: 13
Level: 1
Radical: 土 (#32)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
塘 | ||
This word has been viewed 5633 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 9th Dec 2014 21:15 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
池塘 ci4 tong4 = pond; pool 九龍塘 gau2 lung4 tong4 = Kowloon Tong (MTR station) 觀塘 gun1 tong4 = Kwun Tong (MTR station) 水塘 seoi2 tong4 = pond; pool; reservoir; (placename) Sui Tong 塘尾 tong4 mei5*1 = [粵]: dragonfly; (placename) Tong May 塘蝨 tong4 sat1 = walking catfish 塘蝨魚 tong4 sat1 jyu4*2 = walking catfish 避風塘 bei6 fung1 tong4 = a typhoon shelter 塘魚 tong4 jyu4*2 = pondfish 塘虱 tong4 sat1 = catfish 粵 蜆塘 hin2 tong4 = a pool/reservoir for growing clams 粵 塘虱魚 tong4 sat1 jyu4*2 = sheatfish (a large freshwater catfish) 粵 石塘咀 sek6 tong4 zeoi2 = Shek Tong Tsui 塘蒿 tong4 hou1 = flax leaved fleabane, horseweed, buva (Erigeron bonariensis L) 壤塘 joeng6 tong4 = Rangtang (place in Sichuan) 平塘 ping4 tong4 = Pingtang (place in Guizhou), Ping Tong 塘沽區 tong4 gu1 keoi1 = Tanggu (area in Tianjin) 九龍水塘 gau2 lung4 seoi2 tong4 = Kowloon Reservoir 城門水塘 sing4 mun4 seoi2 tong4 = Shing Mun Reservoir 大潭水塘 daai6 taam4 seoi2 tong4 = Tai Tam Reservoirs 觀塘繞道 gun1 tong4 jiu5 dou6 = Kwun Tong Bypass 油塘 jau4 tong4 = Yau Tong (area in E Kowloon) 觀塘線 gun1 tong4 sin3 = Kwun Tong Line (of the MTR) 塘基 tong4 gei1 = Tangji 新塘 san1 tong4 = Xintang village in Guangdong province 塘邊鶴 tong4 bin1 hok6 = onlooker; bystander 粵 巴塘 baa1 tong4 = Batang (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan) 理塘 lei5 tong4 = Litang (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan) 觀塘道 gun1 tong4 dou6 = Kwun Tong Road 銅鑼灣避風塘 tung4 lo4 waan1/*4 bei6 fung1 tong4 = Causeway Bay Typhoon Shelter in Hong Kong |
||
Showing 1 example containing 塘
鴨子在池塘裡游來游去 國
The ducks on the pond are swimming to and fro. [The meaning of 游來游去 is discussed [url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,74996,77053#msg-77053]here.[/url] ] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |