Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  ze2   jyutping
  jie3   pinyin
[1] elder sister; elder female cousin
[2] general term for young women

noun
Stroke count: 8
Level: 1
Radical: (#38)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 21834 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 5th Nov 2014 10:44

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

detail  ze2*4 ze2*1  jie3 jie5 = elder sister
detail  ze2 mui6*2  jie3 mei4 = sisters
detail  siu2 ze2  xiao3 jie3 = miss, young lady
detail  biu2 ze2  biao3 jie3 = older female cousin
detail  gaa1 ze2*1   = elder sister
detail  gu1 ze2*1   = aunt (father's younger sister)
detail  si1 ze2  shi1 jie3 = senior female fellow student
detail  hing1 dai6 ze2 mui6  xiong1​ di4​ jie3​ mei4​ = variant of 兄弟姊妹
detail  gong2 ze2  gang3 jie3 = Miss Hong Kong
detail  ze2 fu1  jie3 fu5 = (informal) older sister's husband
detail  daai6 ze2/2*1   = eldest sister
detail  aa3 ze2*1  a3 jie3 = sister (elder)
detail  hung1 ze2  kong1 jie3 = airhostess, flight attendant, stewardess
detail  maa2 ze2  ma1 jie3 = maidservant , amah
detail  jat1 ze2*1   = number one (female film star)
detail  hung1 zung1 siu2 ze2  kong1 zhong1 xiao3 jie3 = air stewardess; female flight attendant
detail  daai6 gaa1 ze2*1   = eldest sister of the family
detail  fung6 ze2   = a prostitute; Phoenix (as a name in some instances)
detail  lai5 ji4 siu2 ze2  li3 yi2 xiao3 jie3 = a ritual girl (greeters or women helping bigwigs present awards)
detail  jing4 zoeng6 siu2 ze2  xing2 xiang4 xiao3 jie3 = image representative of a product or a brand (lit., "Miss Image") (common formation)
detail  fung6 ze2 jat1 lau4 jat1   = a one-woman brothel
detail  baak6 siu2 ze2   = heroin (lit., "Miss White")
detail  daai6 jan4 daai6 ze2   = adults
detail  daai6 ze2 zai2   = a little girl
detail  daai6 ze2*1 daai6   = a respected older girl or woman; female boss (in charge of nightclub hostesses); female gang leader
detail  daai6 kam5*2 ze2   = bride's chaperone
detail  tong4 gaa1 ze2*1  tang2 jia1 jie3 = paternal elder female cousin
detail  tong4 ze2 fu1  tang2 jie3 fu1 = paternal elder female cousin's husband
detail  tong4 ze2  tang2 jie3 = elder female cousin (with same surname)
detail  hou2 jan4 hou2 ze2   = in normal condition
detail  mou5 siu2 ze2   = dancing girls; dance hostesses
detail  ze2*4 ze2*1 zai2   = a little girl; a maiden
detail  ze2 sau2 ze2 goek3   = sluggish, irritatingly slow; analogy for one who lacks the strength or deftness to do work
detail  sai3 ze2   = a step-mother; a concubine-mother
detail  ji4 maa1 gu1 ze2*1   = mother's and father's sisters collectively
detail  sai3 gaai3 siu2 ze2  shi4 jie4 xiao3 jie5 = a beauty queen (lit., "Miss World")
detail  gaai1 fong1 daai6 ze2   = the auntie in charge of a neighborhood committee
detail  waan4 kau4 siu2 ze2  huan2 qiu2 xiao3 jie3 = Miss Universe
detail  jau5 ji4 siu2 ze2  you3 yi4 xiao3 jie3 = Miss Congeniality
detail  cat1 ze2   = Seventh Sister, the spinning maiden
detail  hoeng1 gong2 siu2 ze2   = Miss Hong Kong; a beautiful woman
detail  saam1 baat3 siu2 ze2  san1 ba1 xiao3 jie3 = a feminist who is hostile towards men (lit., "Miss Bitch")
detail  mui4*1 ze2*1  mei2 jie3 = Anita Mui nickname
detail  fu4 jung4 ze2*4 ze2*1   = Shi Hengxia, a.k.a. Furong Jiejie ("Sister Hibiscus")
detail  ceoi4 si6 ze2 mui6  xu2 shi4 jie3 mei4 = Sisters Of Shiu (SOS, a musical group)
detail  syun2 mei5 siu2 ze2  xuan3 mei3 xiao3 jie3 = Miss Congeniality (common formation)

Showing 1 example containing 姐
detail audio 小姐唔該借借
Excuse me, Miss.
[For asking her to move, rather than trying to attract attention]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.070098 secs
Rows returned from database=177
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.