|
尖 |
zim1
jian1
|
[1] (adj) sharp; pointed; tapering [2] (n) point; tip; top [3] (n) best of its kind; pick of the bunch; cream of the crop [4] (adj) advanced; leading; sophisticated [5] (adj) piercing; shrill [6] (adj) sharp-eared; sharp-tongued; quick of hearing
Stroke count: 6
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
尖 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Spanish Language
Living in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Mandarin lessons in London
|
尖沙嘴
zim1 saa1 zeoi2 = Tsim Sha Tsui - a Hong Kong district; also 尖沙咀 粵
尖酸
zim1 syun1 jian1 suan1 = acrid; acrimonious; tart; sarcastic; mordant
尖叫
zim1 giu3 jian1 jiao4 = to shriek
尖子
zim1 zi2 jian1 zi5 = the best of its kind; the cream of the crop
尖端
zim1 dyun1 jian1 duan1 = the best; the most advanced; the most sophisticated; the highest peak
尖銳
zim1 jeoi6 jian1 rui4 = intense; sharp; penetrating; pointed
尖沙咀
zim1 saa1 zeoi2 jian1 sha1 zui3 = Tsim Sha Tsui - a Hong Kong district 尖沙嘴 粵
踮腳尖
dim2/3 goek3 zim1 dian3 jiao3 jian1 = to tiptoe 國
腳尖
goek3 zim1 jiao3 jian1 = tip of the toes
踮著腳尖
dim2/3 zoek6 goek3 zim1 dian3 zhe5 jiao3 jian1 = to tiptoe 國
踮着腳尖
dim2/3 zoek6 goek3 zim1 dian3 zhe5 jiao3 jian1 = to tiptoe 國
尖東
zim1 dung1 jian1 dong1 = Tsim Sha Tsui East (TST East)
尖酸刻薄
zim1 syun1 hak1 bok6 jian1 suan1 ke4 bo2 = sharp and unkind (words)
腌尖
jim1 zim1 = fussy 粵
腌尖腥悶
jim1 zim1 seng1 mun6 = very fussy 粵
尖銳批評
zim1 jeoi6 pai1 ping4 jian1 rui4 pi1 ping2 = sharp criticism
尖脊
zim1 zek3 jian1 ji2 = ridges
打尖
daa2 zim1 = [港] to jump the queue, to cut in line ([廣州], "尖隊"). [國] to stop at rest stop; topping (agric.)
尖隊
zim1 deoi6*2 = [廣州] to jump the queue; to cut in line, ([港] "打尖") 粵
鼻尖
bei6 zim1 = tip of nose
舌尖
sit6 zim1 = [n] tip of the tongue (papillae)
尖括號
zim1 kut3 hou6 jian1 kuo4 hao4 = [n] angle brackets < >
尖峰
zim1 fung1 jian1 feng1 = peak; top
尖細
zim1 sai3 jian1 xi4 = taper
尖塔
zim1 taap3 jian1 ta3 = spire
尖尖
zim1 zim1 jian1 jian1 = sharp; pointed
髮尖
faat3 zim1 = hair ends
牙尖嘴利
ngaa4 zim1 zeoi2 lei6 = smooth talking 粵
三尖八角
saam1 zim1 baat3 gok3 = (derog) of irregular shape (lit., "3 points and 8 corners")
淹尖
jim1 zim1 yan1 jian1 = picky; choosy 粵
油尖旺區
jau4 zim1 wong6 keoi1 you2 jian1 wang4 qu1 = Yau Tsim Mong district
指尖
zi2 zim1 zhi3 jian1 = fingertip
尖筆
zim1 bat1 jian1 bi3 = a stylus
尖筆甩
zim1 bat1 lat1 = very sharp 粵
尖咀
zim1 zeoi2 jian1 zui3 = short for 尖沙咀, Tsim Sha Tsui
插尖
caap3 zim1 = to cut in line 粵
尖利
zim1 lei6 jian1 li4 = sharp, keen, cutting, shrill, piercing
鑽牛角尖
zyun3 ngau4 gok3 zim1 zuan1 niu2 jiao3 jian1 = to split hairs; to get into a dead end; to get into a blind alley;
筆尖
bat1 zim1 bi3 jian1 = the tip of a pen 國
竹尖魚
zuk1 zim1 jyu4*2 zhu2 jian1 yu2 = barracuda
尖聲叫喊
zim1 sing1 giu3 haam3 jian1 sheng1 jiao4 han3 = to shriek
老尖
lou5 zim1 lao3 jian1 = Tsim Sha Tsui (尖沙咀) 粵
奄尖
jim1 zim1 = choosy, fussy, particular, arrogant 粵
尖扎
zim1 zaat3 jian1 zha1 = Jianzha (place in Qinghai)
尖東海濱花園
zim1 dung1 hoi2 ban1 faa1 jyun4*2 = [n] Seaview Park (in TST East)
尖沙咀東
zim1 saa1 zeoi2 dung1 jian1 sha1 zui3 dong1 = Tsim Sha Tsui East
尖端產品
zim1 dyun1 caan2 ban2 jian1 duan1 chan3 pin3 = highly sophisticated products; state-of-the-art products (common formation)
尖石鄉
zim1 sek6 hoeng1 jian1 shi2 xiang1 = Chienshih (village in Taiwan)
|
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|