|
||
廳 | ||
teng1
|
||
[1] [n] hall [2] [n] central room of a house; main room of a house [3] [n] government agency Stroke count: 25
Level: 3
Radical: 广 (#53)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
廳 / 厅 | ||
This word has been viewed 8286 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
餐廳 caan1 teng1 = café; restaurant; dining room 咖啡廳 gaa3 fe1 teng1 = coffee shop 客廳 haak3 teng1 = living room; parlour 舞廳 mou5 teng1 = dance hall; ballroom 大廳 daai6 teng1 = hall 正廳 zing3 teng1 = a main hall; stalls 廳長 teng1 zoeng2 = head of department 飯廳 faan6 teng1 = dining room (of a well-to-do home); a mess hall 便餐廳 bin6 caan1 teng1 = cafeteria 茶餐廳 caa4 caan1 teng1 = Cha Chaan Teng (a type of HK style restaurant) 廳堂 teng1 tong4 = a hall (as in a central room for meeting) 展覽廳 zin2 laam5 teng1 = exhibition centre 出得廳堂,入得廚房 ceot1 dak1 teng1 tong4, jap6 dak1 cyu4 fong4*2 = an ideal wife (can go both in the kitchen and the living room) 坐花廳 co5 faa1 teng1 = to be sentenced to or to sit in jail or prison, to sit in "the classroom" (班房) 豆泥餐廳 dau6 nai4 caan1 teng1 = a shabby restaurant 粵 (common formation) 旋轉餐廳 syun4 zyun2 caan1 teng1 = revolving restaurant (common formation) 一房一廳 jat1 fong4*2 jat1 teng1 = one bedroom and one living room 汽車穿梭餐廳 hei3 ce1 cyun1 so1 caan1 teng1 = drive-thru restaurant 移民廳 ji4 man4 ting1 = Immigration Department 花廳 faa1 teng1 = drawing room 硬石餐廳 ngaang6 sek6 caan1 teng1 = Hard Rock Cafe 女僕咖啡廳 neoi5 buk6 gaa3 fe1 teng1 = maid cafe / café 露比美國餐廳 lou6 bei2 mei5 gwok3 caan1 teng1 = Ruby Tuesday (an American restaurant chain) |
||
Showing all 2 examples containing 廳
間餐廳嘅例湯賣來賣去都係嗰三幅被,重來冇新鮮啲嘅畀你試。 粵
This restaurant always serves the same soups; there's never a new thing for you to try. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |