|
||
慳 | ||
haan1
|
||
[1] [粵] [v] save; economize | [華] 節省 [2] [粵] [adj] thrifty; frugal | [華] 節儉 [3] [adj] miserly; stingy; parsimonious [4] [v] lack; be short of; be deficient of Additional PoS: Stroke count: 14
Level: 2
Radical: 心 (#61)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
慳 / 悭 | ||
This word has been viewed 12146 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Mar 2011 01:10 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
慳錢 haan1 cin4*2 = to save money (by limiting spending) 粵 慳返 haan1 faan1 = to save money, time, or effort by not having to do sth. 粵 死慳死抵 sei2 haan1 sei2 dai2 = goes all out to save 粵 慳儉 haan1 gim6 = economical, miserly, stingy, parsimonious 粵 知慳識儉 zi1 haan1 sik1 gim6 = thrift 粵 慳啲 haan1 di1 = save money; shut up 粵 慳濕 haan1 sap1 = miserly; not generous; penny-pinching 粵 慳皮 haan1 pei4*2 = inexpensive; to save money 粵 慳水 haan1 seoi2 = to save money (lit., "save water") 粵 慳電膽 haan1 din6 daam2 = energy saving light bulb 粵 慳電 haan1 din6 = energy saving 粵 慳啲啦 haan1 di1 laa1 = knock it off 粵 慳得一蚊得一蚊 haan1 dak1 jat1 man1 dak1 jat1 man1 = [粵] saving money by the dollar 粵 大破慳囊 daai6 po3 haan1 nong4 = usually frugal person forking out a lot of money for personal or private purposes 慳電燈膽 haan1 din6 dang1 daam2 = energy efficient light bulbs; energy-saving light bulbs 粵 慳家 haan1 gaa1 = 1.) a thrifty person; a frugal person 2.) frugal; thrifty 粵 慳住食 haan1 zyu6 sik6 = watch one's spending when buying food; be thrifty when eating 粵 左慳右慳 zo2 haan1 jau6 haan1 = save money wherever one can 粵 慳番啖氣 haan1 faan1 daam6 hei3 = "save your breath" 粵 慳得就慳,可免則免 haan1 dak1 zau6 haan1 , ho2 min5 zak1 min5 = not to spend or use anything unless it's necessary 粵 緣慳一面 jyun4 haan1 jat1 min6 = only have the opportunity to meet a person once |
||
Showing all 4 examples containing 慳
你慳返啖氣啦! 粵
Save your breath! [Said by someone who doesn't want to listen to what the other person is saying.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |