|
||
返 | ||
faan1 faan2
|
||
return; come/go back; restore 1. Jyutping faan1 is mostly used in colloquial context; faan2 is occasionally used in literary context
Default PoS: Additional PoS: 2. For the difference between 返 and 番, see this link [www.cantonese.sheik.co.uk] Stroke count: 8
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
返 | ||
This word has been viewed 22231 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 25th May 2013 05:39 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
返屋企 faan1 uk1 kei5*2 = return home; go home 粵 返工 faan1 gung1 = go to work; redo a job 返嚟 faan1 lai4 ; faan1 lei4 = to return 粵 行返轉頭 haang4 faan1 zyun3 tau4 = to turn back 粵 打返轉頭 daa2 faan1 zyun3 tau4 = to turn back 粵 返開嚟 faan1 hoi1 lai4 = to come back towards the speaker but away from the object 粵 返上嚟 faan1 soeng5 lai4 = to come back up here 粵 返入嚟 faan1 jap6 lai4 = into...here again 粵 返出嚟 faan1 ceot1 lai4 = to come back out here 粵 返埋嚟 faan1 maai4 lai4 = to come back towards the speaker and the object 粵 See all 62 compounds |
||
Showing 10 of 41 examples containing 返
我下個星期就返香港啦。 粵
I'm going back to Hong Kong next week. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131797]
我係今日返屋企㗎。 粵
I returned home only today. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131851 ]
你係幾時返嚟㗎? 粵
When are you coming back? [the "when" is emphasized by 係 preceding it, and the use of the final particle 㗎. Pronouncing 㗎 as gaa2 would add a sense of reservation or doubt about the situation.]
你唔使返補習班咩? 粵
Show all 41 examplesDon't you need to go to cram school? [Lit. you no need return cram-class [particle]. Std. Chinese: 你不是要上補習班嗎?] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |