|
||
招 | ||
ziu1
|
||
[1] [v] beckon; gesture; call upon [2] [v] recruit; enlist; enrol [3] [v] confess; admit; own up [4] [v] attract; incur; provoke [5] [n] trick; device; move [6] [n] movement in martial art [7] [n] a Chinese surname Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 8
Level: 1
Radical: 扌 (#64)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
招 | ||
This word has been viewed 10307 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Feb 2014 13:19 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
招呼 ziu1 fu1 = to greet; to beckon; to call 絕招 zyut6 ziu1 = ultimate attack; finishing move; unique skill; best plan of attack 招待員 ziu1 doi6 jyun4 = receptionist 招數 ziu1 sou3 = strategic move; trick; physical movements 招牌 ziu1 paai4 = sign, placard, label; trademark; tradename 招生 ziu1 saang1 = to enrol new students 招待 ziu1 doi6 = to receive guests; to entertain; to host; reception 招待會 ziu1 doi6 wui6*2 = conference; reception 招手 ziu1 sau2 = to wave; to beckon 招收 ziu1 sau1 = to hire; to recruit 招聘 ziu1 ping3 = job vacancies; situation vacant; hiring 打招呼 daa2 ziu1 fu1 = to greet sb.; to give prior notice; to inform 招徠 ziu1 loi4 = solicit 街招 gaai1 ziu1 = circulars 招兵買馬 ziu1 bing1 maai5 maa5 = enlarge an army; recruit followers 招搖 ziu1 jiu4 = act ostentatiously 招架 ziu1 gaa3 = ward off blows 招牌菜 ziu1 paai4 coi3 = a recommended specialty of a restaurant 中招 zung3 ziu1 = to be caught in a trap; catch a (venereal or other) disease; be hit by a move done by someone 不打自招 bat1 daa2 zi6 ziu1 = Freudian slip 從實招來 cung4 sat6 ziu1 loi4 = tell me the truth 點頭招呼 dim2 tau4 ziu1 fu1 = beckon 記者招待會 gei3 ze2 ziu1 doi6 wui6*2 = press conference 招致 ziu1 zi3 = incur; lead to 招待所 ziu1 doi6 so2 = guest house; small hotel 招募 ziu1 mou6 = to recruit; to enlist 招兵 ziu1 bing1 = to recruit soldiers 招供 ziu1 gung1 = [n] confession, [v] to confess 招聘公司 ziu1 ping3 gung1 si1 = personnel recruiting company; headhunter (slang) 招財貓 ziu1 coi4 maau1 = fortune cat 招牌燈 ziu1 paai4 dang1 = [n] a neon sign, a lit sign 招牌貨 ziu1 paai4 fo3 = [n] tradename goods, the most popular merchandise 招牌光管 ziu1 paai4 gwong1 gun2 = a neon sign 招積 ziu1 zik1 = show off oneself, cocky 粵 金字招牌 gam1 zi6 ziu1 paai4 = gold-lettered signboard; a vainglorious title 拆招牌 caak3 ziu1 paai4 = to ruin a business owner's reputation by complaining (lit., "split the signboard") 招惹 ziu1 je5 = to have contact with (bad people) 粵 招股上市 ziu1 gu2 soeng5 si5 = IPO; initial public offering 失物招領 sat1 mat6 ziu1 leng5 = (department for) lost and found 招攬 ziu1 laam5 = solicit (customers or business)/canvass 招降 ziu1 hong4 = summon somebody to surrender 招領 ziu1 leng5 = announce the finding of lost property 揦鮓招 laa5 zaa2 ziu1 = dirty trick 粵 樹大招風 syu6 daai6 ziu1 fung1 = a person in a high position is liable to be attacked (lit., "a tall tree catches the wind") 高招 gou1 ziu1 = wise move; masterstroke; bright ideas 見招拆招 gin3 ziu1 caak3 ziu3 = to deal with an opponents moves one by one with counter moves 粵 招商 ziu1 soeng1 = to seek investment; funding / investment promotion 招呼唔到 ziu1 fu1 m4 dou3 = not being attentive enough 粵 公開招聘 gung1 hoi1 ziu1 ping3 = open recruitment 金漆招牌 gam1 cat1 ziu1 paai4 = gold-plated sign; good reputation 一招半式 jat1 ziu1 bun3 sik1 = a few moves and stances (in kung fu) 招搖撞騙 ziu1 jiu4 zong6 pin3 = swagger about swindling people 招蜂引蝶 ziu1 fung1 jan5 dip6 = use one's female beauty to flirt with men 招式 ziu1 sik1 = style, manner 招魂 ziu1 wan4 = raise or call back the spirit of the dead; spiritualism, evocation 耍花招 saa2 faa1 ziu1 = play tricks 花招 faa1 ziu1 = trick; showy movement 招標 ziu1 biu1 = to invite a bid 招股說明書 ziu1 gu2 syut3 ming4 syu1 = prospectus 統一招生 tung2 jat1 ziu1 saang1 = national unified entrance exam 招遠 ziu1 jyun5 = Zhaoyuan (city in Shandong) 招財進寶 ziu1 coi4 zeon3 bou2 = to bring in wealth and treasure 定招 ding6 ziu1 = freeze (from breakdancing) 招職 ziu1 zik1 = Jiu Jik newspaper 辣招 laat6 ziu1 = ruthless move; severe means 口舌招尤 hau2 sit6 ziu1 jau4 = wrong words incur mishap |
||
Showing all 3 examples containing 招 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |