|
招 |
ziu1
zhao1
|
[1] [v] beckon; gesture; call upon
[2] [v] recruit; enlist; enrol
[3] [v] confess; admit; own up
[4] [v] attract; incur; provoke
[5] [n] trick; device; move
[6] [n] movement in martial art
[7] [n] a Chinese surname
Default PoS: Additional PoS: 
Stroke count: 8
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
招 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Feb 2014 13:19
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Learn Spanish
Studying in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Cantonese lessons in London
|
招呼
ziu1 fu1 zhao1 hu5 = to greet; to beckon; to call
絕招
zyut6 ziu1 jue2 zhao1 = ultimate attack; finishing move; unique skill; best plan of attack
招待員
ziu1 doi6 jyun4 zhao1 dai4 yuan2 = receptionist
招數
ziu1 sou3 zhao1 shu4 = strategic move; trick; physical movements
招牌
ziu1 paai4 zhao1 pai2 = sign, placard, label; trademark; tradename
招生
ziu1 saang1 zhao1 sheng1 = to enrol new students
招待
ziu1 doi6 zhao1 dai4 = to receive guests; to entertain; to host; reception
招待會
ziu1 doi6 wui6*2 zhao1 dai4 hui4 = conference; reception
招手
ziu1 sau2 zhao1 shou3 = to wave; to beckon
招收
ziu1 sau1 zhao1 shou1 = to hire; to recruit
招聘
ziu1 ping3 zhao1 pin4 = job vacancies; situation vacant; hiring
打招呼
daa2 ziu1 fu1 da3 zhao1 hu5 = to greet sb.; to give prior notice; to inform
招徠
ziu1 loi4 zhao1 lai2 = solicit
街招
gaai1 ziu1 = circulars
招兵買馬
ziu1 bing1 maai5 maa5 = enlarge an army; recruit followers
招搖
ziu1 jiu4 = act ostentatiously
招架
ziu1 gaa3 = ward off blows
招牌菜
ziu1 paai4 coi3 = a recommended specialty of a restaurant
中招
zung3 ziu1 = to be caught in a trap; catch a (venereal or other) disease; be hit by a move done by someone
不打自招
bat1 daa2 zi6 ziu1 bu4 da3 zi4 zhao1 = Freudian slip
從實招來
cung4 sat6 ziu1 loi4 = tell me the truth
點頭招呼
dim2 tau4 ziu1 fu1 dian3 tou2 zhao1 hu1 = beckon
記者招待會
gei3 ze2 ziu1 doi6 wui6*2 ji4 zhe3 zhao1 dai4 hui4 = press conference
招致
ziu1 zi3 zhao1 zhi4 = incur; lead to
招待所
ziu1 doi6 so2 zhao1 dai4 suo3 = guest house; small hotel
招募
ziu1 mou6 zhao1 mu4 = to recruit; to enlist
招兵
ziu1 bing1 zhao1 bing1 = to recruit soldiers
招供
ziu1 gung1 zhao1 gong4 = [n] confession, [v] to confess
招聘公司
ziu1 ping3 gung1 si1 zhao1 pin4 gong1 si1 = personnel recruiting company; headhunter (slang)
招財貓
ziu1 coi4 maau1 = fortune cat
招牌燈
ziu1 paai4 dang1 = [n] a neon sign, a lit sign
招牌貨
ziu1 paai4 fo3 zhao1 pai2 huo4 = [n] tradename goods, the most popular merchandise
招牌光管
ziu1 paai4 gwong1 gun2 zhao1 pai2 guang1 guan3 = a neon sign
招積
ziu1 zik1 = show off oneself, cocky 粵
金字招牌
gam1 zi6 ziu1 paai4 jin1 zi4 zhao1 pai2 = gold-lettered signboard; a vainglorious title
拆招牌
caak3 ziu1 paai4 = to ruin a business owner's reputation by complaining (lit., "split the signboard")
招惹
ziu1 je5 = to have contact with (bad people) 粵
招股上市
ziu1 gu2 soeng5 si5 zhao1 gu3 shang4 shi4 = IPO; initial public offering
失物招領
sat1 mat6 ziu1 leng5 shi1 wu4 zhao1 ling3 = (department for) lost and found
招攬
ziu1 laam5 zhao1 lan3 = solicit (customers or business)/canvass
招降
ziu1 hong4 zhao xiang2 = summon somebody to surrender
招領
ziu1 leng5 zhao1 ling3 = announce the finding of lost property
揦鮓招
laa5 zaa2 ziu1 = dirty trick 粵
樹大招風
syu6 daai6 ziu1 fung1 shu4 da4 zhao1 feng1 = a person in a high position is liable to be attacked (lit., "a tall tree catches the wind")
高招
gou1 ziu1 gao1 zhao1 = wise move; masterstroke; bright ideas
見招拆招
gin3 ziu1 caak3 ziu3 jian4 zhao1 chai1 zhao1 = to deal with an opponents moves one by one with counter moves 粵
招商
ziu1 soeng1 zhao1 shang1 = to seek investment; funding / investment promotion
招呼唔到
ziu1 fu1 m4 dou3 = not being attentive enough 粵
公開招聘
gung1 hoi1 ziu1 ping3 gong1 kai1 zhao1 pin4 = open recruitment
金漆招牌
gam1 cat1 ziu1 paai4 jin1 qi1 zhao1 pai2 = gold-plated sign; good reputation
一招半式
jat1 ziu1 bun3 sik1 yi1 zhao1 ban4 shi4 = a few moves and stances (in kung fu)
招搖撞騙
ziu1 jiu4 zong6 pin3 zhao4 yao2 zhuang4 pian4 = swagger about swindling people
招蜂引蝶
ziu1 fung1 jan5 dip6 zhao1 feng1 yin3 die2 = use one's female beauty to flirt with men
招式
ziu1 sik1 zhao1 shi4 = style, manner
招魂
ziu1 wan4 zhao1 hun2 = raise or call back the spirit of the dead; spiritualism, evocation
耍花招
saa2 faa1 ziu1 shua3 hua1 zhao1 = play tricks
花招
faa1 ziu1 hua1 zhao1 = trick; showy movement
招標
ziu1 biu1 = to invite a bid
招股說明書
ziu1 gu2 syut3 ming4 syu1 zhao1 gu3 shuo1 ming2 shu1 = prospectus
統一招生
tung2 jat1 ziu1 saang1 tong3 yi1 zhao1 sheng1 = national unified entrance exam
招遠
ziu1 jyun5 zhao1 yuan3 = Zhaoyuan (city in Shandong)
招財進寶
ziu1 coi4 zeon3 bou2 zhao1 cai2 jin4 bao3 = to bring in wealth and treasure
定招
ding6 ziu1 = freeze (from breakdancing)
招職
ziu1 zik1 zhao1 zhi2 = Jiu Jik newspaper
辣招
laat6 ziu1 la4 zhao1 = ruthless move; severe means
口舌招尤
hau2 sit6 ziu1 jau4 kou3 she2 zhao1 you2 = wrong words incur mishap
|
你唔好逼我出絕招! 粵
Don't force me to use my ultimate attack on you!
佢竟然出噉嘅揦鮓招! 粵
I never expected him to use such dirty tricks!
佢呢招真係令人猝不及防!
I was caught off-guard by this sudden move of his.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|