|
||
敏 | ||
man5
|
||
[1] nimble; agile; quick; swift [2] intelligent; clever; smart; wise Stroke count: 11
Level: 2
Radical: 攴 (#66)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
敏 | ||
This word has been viewed 9895 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Nov 2010 10:11 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
敏感 man5 gam2 = sensitive (issue); susceptible 靈敏度 ling4 man5 dou6 = (level of) sensitivity 花粉過敏症 faa1 fan2 gwo3 man5 zing3 = hay fever 過敏 gwo3 man5 = allergy 鼻敏感 bei6 man5 gam2 = nose allergy 敏感物質 man5 gam2 mat6 zat1 = sensitive materials 接收器靈敏度 zip3 sau1 hei3 ling4 man5 dou6 = receiver sensitivity 花粉過敏 faa1 fan2 gwo3 man5 = hay fever 機敏 gei1 man5 = alert; resourceful 敏捷 man5 zit6 = agile; nimble; shrewd 明敏 ming4 man5 = bright and quick 敏銳 man5 jeoi6 = keen 神經過敏 san4 ging1 gwo3 man5 = jumpy; nervous; oversensitive 思維敏捷 si1 wai4 man5 zit6 = to have an agile mind 歷史敏感的日子 lik6 si2 man5 gam2 dik1 jat6 zi2 = historically sensitive dates 國 反應過敏 faan2 jing3 gwo3 man5 = overreact, over-reacting 藥物過敏 joek6 mat6 gwo3 man5 = drug allergy (common formation) 身手敏捷 san1 sau2 man5 zit3 = to quickly adjust to changing situations 身手靈敏 san1 sau2 ling4 man5 = quick action 敏慧 man5 wai6 = smart; clever 額敏 ngaak6 man5 = Emin (place in Xinjiang) 王敏德 wong4 man5 dak1 = Michael Fitzereld Wong, Wong Man-Tak 林敏聰 lam4 man5 cung1 = Lam Man-Chung (composer and actor) 陳惠敏 can4 wai6 man5 = Chan Wai-Man 蔡雪敏 coi3 syut3 man5 = Elle Choi (a.k.a, 小雪) 李惠敏 lei5 wai6 man5 = Amanda Lee 巫慧敏 mou4 wai6 man5 = Amin 周慧敏 zau1 wai6 man5 = Vivian Chow 張敏 zoeng1 man5 = Sharla Cheung Man |
||
Showing 1 example containing 敏 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |