|
||
東 | ||
dung1
|
||
[1] [n] east; eastern [2] [v] travel eastward [3] [n] host; master; owner [4] a Chinese family name Stroke count: 8
Level: 1
Radical: 木 (#75)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
東 / 东 | ||
Don't confuse with: 車柬束朿 |
||
This word has been viewed 21231 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 11th Aug 2013 22:17 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
東方 dung1 fong1 = Oriental; the Orient; eastern 吃東西 hek3 dung1 sai1 = to eat 國 廣東 gwong2 dung1 = Guangdong; Canton province 東西 dung1 sai1 = east-west; thing; person 廣東話 gwong2 dung1 waa6*2 = Cantonese language 東北 dung1 bak1 = northeast 東南 dung1 naam4 = southeast 東南西北 dung1 naam4 sai1 bak1 = the four cardinal directions 中東 zung1 dung1 = Middle East 東面 dung1 min6 = east side; eastern face (of a hill, etc.) See all 212 compounds (CantoDict reports 220 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 15 examples containing 東
點先可以學好廣東話呢? 粵
How actually can I learn Cantonese well? [點先 is the abbreviated form of 點樣先至。 先至 means ‘really; actually’ here, often used with 呢 at the end of a sentence for emphasis. See this thread for details: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,111468,111471#msg-1114]
人哋啱啱學廣東話,發音唔準,你就唔好嘥人啦。 粵
Her pronunciation is a bit off as she has started learning Cantonese not long ago. You shouldn't tease her. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,135838,135838#msg-135838]
如果你真係有興趣學好廣東話嘅話,你就一定要聽多啲香港台 粵
If you want to learn Cantonese, you must listen to more Hong Kong radio. [Lit. If you really have interest study-well Cantonese [conditional delimiter], you then must listen more Hong Kong channel.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |