|
||
脊 | ||
zek3 zik3
|
||
[1] spine; backbone; spinal column [2] ridge; roof Jyutping zek3 is the popular colloquial reading; literary reading zik3 is rarely used.
Stroke count: 10
Level: 2
Radical: 肉 (#130)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
脊 | ||
This word has been viewed 9023 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 5th Nov 2013 14:01 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
背脊 bui3 zek3 = the back 脊骨 zek3 gwat1 = spine 脊梁 zek3 loeng4 = backbone; spine 脊樑 zek3 loeng4 = ridgepole 屋脊 uk1 zek3 = the ridge of a house/roof 背脊骨 bui3 zek3 gwat1 = backbone 篤背脊 duk1 bui3 zek3 = to back-stab; to rat on 粵 𢽴背脊 duk1 bui3 zek3 = to back-stab; to rat on 粵 擉背脊 duk1 bui3 zek3 = to back-stab; to rat on 粵 脊椎 zek3 zeoi1 = vertebra; backbone 尖脊 zim1 zek3 = ridges 脊柱 zek3/zik3 cyu5 = [anat.] backbone 脊椎動物 zek3 /zik3 zeoi1 dung6 mat6 = [bio.] vertebrate 世界屋脊 sai3 gaai3 uk1 zek3 = the roof of the world, i.e., Tibet 書脊 syu1 zek3 = the spine of the book 脊髓 zek3 seoi5 = spinal cord 背脊向後彎 bui3 zek3 hoeng3 hau6 waan1 = to arch one's back 無脊椎 mou4 zek3 zeoi1 = invertebrate 脊髓灰質炎 zek3 seoi5 fui1 zat1 jim4 = poliomyelitis 整脊 zing2 zek3 = chiropractic 裡脊肉 leoi5 zek3 juk6 = tenderloin 篤人背脊 duk1 jan4 bui3 zek3 = to doublecross someone 粵 背脊向天人所食 bui3 zek3 hoeng3 tin1 jan4 so2 sik6 = (Cantonese saying) everything that crawls is edible for people 粵 背脊骨落 bui3 zek3 gwat1 lok6 = finding sth hard to swallow or being given a hard time 粵 無脊椎動物 mou4 zek3 /zik3 zeoi1 dung6 mat6 = [bio.] invertebrate 脊柱側凸 zek3 cyu5 zak1 dat6 = scoliosis (curvature of the spine) 打完心口打背脊 daa2 jyun4 sam1 hau2 daa2 bui3 zek3 = thoroughly beat up 脊椎扭曲式 zek3 zeoi1 nau2 kuk1 sik1 = [yoga] twists |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |