|
||
壞 | ||
waai6
|
||
bad; spoil; spoiled; ruin; destroy Stroke count: 19
Level: 3
Radical: 土 (#32)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
壞 / 坏 | ||
This word has been viewed 14916 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
壞咗 waai6 zo2 = broken, malfunctioning 粵 損壞 syun2 waai6 = to damage; to injure 敗壞 baai6 waai6 = to ruin 壞處 waai6 cyu3 = disadvantage 破壞 po3 waai6 = wreck, break, destroy 壞心 waai6 sam1 = evil, wicked 打壞 daa2 waai6 = bash, bash in, to break, to break (watch) 教壞 gaau3 waai6 = to corrupt, teach inappropriate things (to children) 壞人 waai6 jan4 = a bad man; hellion; malefactor; villain 整壞 zing2 waai6 = to damage (internally) 開壞把鎖 hoi1 waai6 baa2 so2 = to damage a lock because of unlocking it improperly 寵壞 zung3 waai6 = spoil (a child) 保證破壞戰略 bou2 zing3 po3 waai6 zin3 loek6 = assured destruction strategy 壞事 waai6 si6 = to ruin something; to spoil; to make things worse; bad thing; evil deed 壞死 waai6 sei2 = necrosis 壞蛋 waai6 daan6*2 = bad egg; scoundrel; bastard 好壞 hou2 waai6 = [n] good and bad; advantageous and disadvantageous 壞血病 waai6 hyut3 beng6 = scurvy 惡意破壞 ok3 ji3 po3 waai6 = vandalise 道德敗壞 dou6 dak1 baai6 waai6 = depravity 壞車 waai6 ce1 = disabled car 毀壞 wai2 waai6 = [n] destruction, devastation; [v] to damage, to ruin 壞透 waai6 tau3 = completely bad 壞賬 waai6 zoeng3 = bad debt 壞習慣 waai6 zaap6 gwaan3 = bad habit 更壞 gang3 waai6 = worse 腳頭壞 goek3 tau4 waai6 = a person who is a walking bad luck charm 破壞工作 po3 waai6 gung1 zok3 = sabotage (common formation) 壞話 waai6 waa6*2 = malicious remarks; vicious talk; unpleasant words 壞疽 waai6 zeoi1 = gangrene 學壞 hok6 waai6 = to follow bad examples 弄壞 lung6 waai6 = to ruin; to spoil; to mess up 病壞 beng6 waai6*2 = infirm people; people who are sickly and weak 粵 刑事毀壞 jing4 si6 wai2 waai6 = property damage; criminal damage 年紀大,機器壞 nin4 gei2 daai6 gei1 hei3 waai6 = 1. (people) be frail or have bad health because of old age 2. (appliances) break down due to age 粵 諗壞腦 nam2 waai6 nou5 = rack one's brains; beat one's brains out 粵 縱壞 zung3 waai6 = overindulge; spoil 粵 壓壞 aat3 waai6 = to crush 變壞 bin3 waai6 = to worsen; to deteriorate 核殺傷破壞估計 hat6 saat3 soeng1 po3 waai6 gu2 gai3 = nuclear damage assessment (common formation) |
||
Showing all 5 examples containing 壞
嗰部手提電話壞咗 粵
That mobile phone is broken. [As in malfunctioning rather than being physically smashed.]
我架車壞咗,你快啲派架拖車嚟啦! 粵
My car's broken down, quickly send out a repair truck! [Lit. I [counter] car broken-already, you faster send-out [counter] drag-car come [particle]!] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |