|
||
塊 | ||
faai3
|
||
[1] [n] piece; lump; chunk; cube; block [2] classifier for anything shaped as above [3] classifier for silver dollars or paper money Default PoS: Additional PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 13
Level: 1
Radical: 土 (#32)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
塊 / 块 | ||
This word has been viewed 10951 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Mar 2015 03:09 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
一塊兒 jat1 faai3 ji4 = together 國 魔術方塊 mo1 seot6 fong1 faai3 = Rubik's Cube ™ 塊多士 faai3 do1 si6*2 = slice of toast 粵 木塊 muk6 faai3 = (wooden) block 燃料芯塊 jin4 liu6*2 sam1 faai3 = fuel pellets 金銀塊 gam1 ngan4 faai3 = bullion 血塊 hyut3 faai3 = gore (lit., "pieces of blood") 冰塊 bing1 faai3 = ice cube; ice chunk 塊狀 faai3 zong6 = lump 方塊字 fong1 faai3 zi6 = Chinese characters 金塊 gam1 faai3 = gold bullion 黑起塊面 haak1 hei2 faai3 min6 = carry an angry face 粵 塊體 faai3 tai2 = a block; body of person or animal as a block 少塊膶 siu2 faai3 jeon2 = brainless, stupid 粵 痞塊 pei2 faai3 = a lump in the abdomen 揦起塊面 laa2 hei2 faai3 min6 = to pull a long face 粵 方塊 fong1 faai3 = diamonds (suit in cards) 板塊 baan2 faai3 = tectonic plate; continental plate 板塊構造 baan2 faai3 kau3 zou6 = plate tectonics 定量分塊 ding6 loeng6 fan1 faai3 = chunking (lit., "rationing out sub-blocks") 俄羅斯方塊 ngo4 lo4 si1 fong1 faai3 = Tetris |
||
Showing all 4 examples containing 塊
食完香蕉之後,要掉咗塊蕉皮 粵
Throw away the peel after you've finished the banana. [Lit. eat-finish banana afterwards, need throw-[particle used in imperatives] [counter] banana-skin. Classifier 塊 is optional if the object (蕉皮) consists of two characters. But 塊 would be mandatory if followed by single character 皮. ] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |