|
||
千 | ||
cin1
|
||
[1] thousand [2] many; numerous; very [3] a Chinese family name [4] [Cantonese] [high clipped tone] [n] card cheat; swindler [v] cheat at cards; swindle alternate and formal form used on checks, in accounting and banking: 仟
Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 3
Level: 1
Radical: 十 (#24)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
千 | ||
Don't confuse with: 干于 |
||
This word has been viewed 11498 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 11th Jul 2009 05:56 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
一千 jat1 cin1 = one thousand 千萬 cin1 maan6 = ten million; myriad; a large amount 千金 cin1 gam1 = daughter / something precious 千米 cin1 mai5 = kilometre, 1000m 出千 ceot1 cin1 = to cheat; cheating (in Poker, Blackjack, Mahjong, etc.) 粵 幾千 gei2 cin1 = several thousand 兩千年 loeng5 cin1 nin4 = the year 2000; 2000 years 八千 baat3 cin1 = eight thousand; 8000 四千 sei3 cin1 = four thousand; 4,000 一字千金 jat1 zi6 cin1 gam1 = one word is worth a thousand taels of gold See all 96 compounds (CantoDict reports 112 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 7 examples containing 千
你千祈唔好插手 粵
You must not, by any means, interfere. [Lit. you 1000-exhortations don't insert-hand [i.e. put it where it doesn't belong.]]
漢字是歷史上最古老的文字之一,大概四千歲了。 國
Chinese characters are one of history's most ancient writing scripts, approximately four thousand years old.
要成功就要一步一步嚟,千祈要切忌太急進 粵
Take things one step at a time; avoid being rash and hasty if you want to succeed.
佢哋開緊會﹐好快就會決定數千員工嘅命運。 粵
They are holding a meeting which would soon decide the fate of thousands of employees. [The second part of this sentence is a relative clause. The Cantonese clause differs from the English one by omitting the relative pronoun "which". ]
呢啲山路係咁𪙛𠸉㗎喇,千祈要用低波行呀。 粵
You must engage low gears when you drive as these mountain roads are very uneven. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |