|
||
千 | ||
cin1
|
||
[1] thousand [2] many; numerous; very [3] a Chinese family name [4] [Cantonese] [high clipped tone] [n] card cheat; swindler [v] cheat at cards; swindle alternate and formal form used on checks, in accounting and banking: 仟
Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 3
Level: 1
Radical: 十 (#24)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
千 | ||
Don't confuse with: 干于 |
||
This word has been viewed 11583 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 11th Jul 2009 05:56 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
一千 jat1 cin1 = one thousand 千萬 cin1 maan6 = ten million; myriad; a large amount 千金 cin1 gam1 = daughter / something precious 千米 cin1 mai5 = kilometre, 1000m 出千 ceot1 cin1 = to cheat; cheating (in Poker, Blackjack, Mahjong, etc.) 粵 幾千 gei2 cin1 = several thousand 兩千 loeng5 cin1 = two thousand (common formation) 兩千年 loeng5 cin1 nin4 = the year 2000; 2000 years 八千 baat3 cin1 = eight thousand; 8000 四千 sei3 cin1 = four thousand; 4,000 一字千金 jat1 zi6 cin1 gam1 = one word is worth a thousand taels of gold 七千 cat1 cin1 = seven thousand; 7,000 (common formation) 七千萬 cat1 cin1 maan6 = seventy million; 70,000,000 (common formation) 九千 gau2 cin1 = nine thousand; 9,000 (common formation) 九千萬 gau2 cin1 maan6 = ninety million; 90,000,000 (common formation) 二千 ji6 cin1 = two thousand; 2,000 (common formation) 二千萬 ji6 cin1 maan6 = twenty million; 20,000,000 (common formation) 六千 luk6 cin1 = six thousand; 6,000 (common formation) 六千萬 luk6 cin1 maan6 = sixty million; 60,000,000 (common formation) 五千 ng5 cin1 = five thousand; 5,000 (common formation) 五千萬 ng5 cin1 maan6 = fifty million; 50,000,000 (common formation) 三千 saam1 cin1 = three thousand; 3,000 (common formation) 三千萬 saam1 cin1 maan6 = thirty million; 30,000,000 (common formation) 千言萬語 cin1 jin4 maan6 jyu5 = innumerable words 千篇一律 cin1 pin1 jat1 leot6 = stereotyped 千祈 cin1 kei4 = must; by all means 粵 千秋 cin1 cau1 = a thousand years; (placename) Chin Chau 千祈唔好 cin1 kei4 m4 hou2 = don't ever 粵 老千 lou5 cin1 = con artist 粵 千禧 cin1 hei1 = millennium 成千上萬 sing4 cin1 soeng5 maan6 = tens upon thousands; a lot 在家千日好,出外一時難 zoi6 gaa1 cin1 jat6 hou2 ceot1 ngoi6 jat1 si4 naan4 = A thousand days at home pass smoothly, a day away is beset with problems 千克 cin1 hak1 = kilogram 千方百計 cin1 fong1 baak3 gai3 = by every possible means 千瓦 cin1 ngaa5 = kilowatt, a unit of power 千軍萬馬 cin1 gwan1 maan6 maa5 = (idiom) a large number of people 平方千米 ping4 fong1 cin1 mai5 = square kilometre 千倍 cin1 pui5 = thousand-fold 數以千計 sou3 ji5 cin1 gai3 = thousands of; by (the) thousands 千葉 cin1 jip6 = Chiba 千層糕 cin1 cang4 gou1 = stuffed cake with egg yolk 一千四百二十九 jat1 cin1 sei3 baak3 ji6 sap6 gau2 = 1429 千家萬戶 cin1 gaa1 maan6 wu6 = (saying) every family 千禧年 cin1 hei1 nin4 = the millennium 不遠千里 bat1 jyun5 cin1 lei5 = make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance 國 千層麵 cin1 cang4 min6 = lasagne 大千海鮮煲 daai6 cin1 hoi2 sin1 bou1 = spicy seafood hotpot 千層闊條麵 cin1 cang4 fut3 tiu4*2 min6 = lasagne 粵 千古 cin1 gu2 = through the ages; eternal; for all time 千斤 cin1 gan1 = [mech.] a hoisting jack, jack, pawl; a thousand catties (very heavy); weighty 千秋萬歲 cin1 cau1 maan6 seoi3 = aeon; eon 一刻千金 jat1 hak1 cin1 gam1 = every minute is precious 千揀萬揀,揀着個爛燈盞 cin1 gaan2 maan6 gaan2 ,gaan2 zoek6 go3 laan6 dang1 zaan2 = to make a bad choice out of a large number of options (esp with a wife) 打悠千 daa2 jau4 cin1 = to swing (on a rope swing) 千里光 cin1 lei5 gwong1 = Senecio scandens (ragwort) 萬水千山 maan6 seoi2 cin1 saan1 = a long and difficult road; far away place 一擲千金 jat1 zaak6 cin1 gam1 = stake a thousand pieces of gold in one throw; spend money like water 千里送鵝毛,禮輕情意重 cin1 lei5 sung3 ngo4 mou4, lai5 hing1 cing4 ji3 zung6 = the meaning is more important than the value of the present 人無千日好,花無百日紅 jan4 mou4 cin1 jat6 hou2, faa1 mou4 baak3 jat6 hung4 = treasure what you have, since it cannot be good forever 千里送鵝毛,物輕情意重 cin1 lei5 sung3 ngo4 mou4, mat6 hing1 cing4 ji3 zung6 = the meaning is more important than the value of the present 千分之一 cin1 fan6 zi1 jat1 = one in a thousand 千斤頂 cin1 gan1 ding2 = hoisting jack; jack 千粒重 cin1 lap1 zung6 = mass of 1000 kernel; 1000 kernel weight 成百上千 sing4 baak3 soeng5 cin1 = hundreds; a large number; lit. by the hundreds and thousands 千絲萬縷 cin1 si1 maan6 lau5 = countless ties; a thousand and one links 千載一時 cin1 zoi2 jat1 si4 = (of an opportunity) only once in a thousand years/golden 千載 cin1 zoi2 = a thousand years 千真萬確 cin1 zan1 maan6 kok3 = absolutely true 千萬富翁 cin1 maan6 fu3 jung1 = multimillionaire 千猜 cin1 caai1 = anyhow, lax 粵 吊秋千 diu3 cau1 cin1 = a trapeze 吊秋千表演者 diu3 cau1 cin1 biu2 jin2 ze2 = a trapeze artist (common formation) 出老千 ceot1 lou5 cin1 = to cheat; to use of fraud and manipulation 粵 一失足成千古恨 jat1 sat1 zuk1 sing4 cin1 gu2 han6 = a moment's error can bring a lifelong regret 彪炳千古 biu1 bing2 cin1 gu2 = shine throughout the ages 各有千秋 gok3 jau5 cin1 cau1 = each has its own advantages or superiority; each has its own merits 得人恩果千年記 dak1 jan4 jan1 gwo2 cin1 nin4 gei3 = to remember someone's favour to oneself for a 1000 years; to be grateful for what others have done for oneself 十萬九千七 sap6 maan6 gau2 cin1 cat1 = a huge sum; a huge number 粵 醜事傳千里 cau2 si6 cyun4 cin1 lei5 = scandalous news spreads a thousand miles; the news of shameful affairs spreads fast 千峯萬壑 cin1 fung1 maan6 kok3 = describes rolling hills with overlapping peaks and valleys 千年期 cin1 nin4 kei4 = millennium 一笑千金 jat1 siu3 cin1 gam1 = a gleaming or charming smile is priceless 千辛萬苦 cin1 san1 maan6 fu2 = countless hardships 大千世界 daai6 cin1 sai3 gaai3 = boundless (as in the universe) 一日千里 jat1 jat6 cin1 lei5 = rapid progress, one day a thousand li of distance 一諾千金 jat1 nok6 cin1 gam1 = promise that must be kept 千夫所指 cin1 fu1 so2 zi2 = condemned by the public 千金之體 cin1 gam1 zi1 tai2 = precious body 千金貴體 cin1 gam1 gwai3 tai2 = precious noble body 千錘百鍊 qin1 ceoi4 baak3 lin6 = (after) hard work or numerous revisions 千里走單騎 cin1 lei5 zau2 daan1 ke4 = to embark alone on a long and treacherous journey 千周 cin1 zau1 = kilohertz (kHz) 千字節 cin1 zi6 zit3 = kilobyte 千島群島 cin1 dou2 kwan4 dou2 = Kuril islands 楊千嬅 joeng4 cin1 waa4 = Miriam Yeung 千陽 cin1 joeng4 = Qianyang (place in Shaanxi) 千里迢迢 cin1 lei5 tiu4 tiu4 = a far distance; from afar 千山萬水 cin1 saan1 maan6 seoi2 = many mountains and rivers; a long journey 千載難逢 cin1 zoi2 naan4 fung4 = extremely rare; once in a thousand years; "once in a blue moon" 千吉字節 cin1 gat1 zi6 zit3 = a terabyte (TB) 味千拉麵 mei6 cin1 laai1 min6 = Ajisen ramen restaurant 千禧嬰兒 cin1 hei1 jing1 ji4 = millennium infant; millennium baby (common formation) 千葉銀行 cin1 jip6 ngan4 hong4 = Chiba Bank, Ltd. (common formation) 一失足千古恨 jat1 sat1 zuk1 cin1 gu2 han6 = a single mistake can cause eternal regret 令千金 ling6 cin1 gam1 = your daughter [polite] 千里眼 cin1 lei5 ngaan5 = far sight god 千金難買早知道 cin1 gam1 naan4 maai5 zou2 zi1 dou6*3 = if only I would have known earlier 粵 一髮千鈞 jat1 faat3 cin1 gwan1 = to hang by a thread; be in a precarious situation 千王 cin1 wong4 = scam artist; con man; trickster 粵 千葉孝 cin1 jip6 haau3 = Takashi Chiba 千葉美加 cin1 jip6 mei5 gaa1 = Mika Chiba 田中千繪 tin4 zung1 cin1 kui2 = Chie Tanaka |
||
Showing all 7 examples containing 千
你千祈唔好插手 粵
You must not, by any means, interfere. [Lit. you 1000-exhortations don't insert-hand [i.e. put it where it doesn't belong.]]
漢字是歷史上最古老的文字之一,大概四千歲了。 國
Chinese characters are one of history's most ancient writing scripts, approximately four thousand years old.
要成功就要一步一步嚟,千祈要切忌太急進 粵
Take things one step at a time; avoid being rash and hasty if you want to succeed.
佢哋開緊會﹐好快就會決定數千員工嘅命運。 粵
They are holding a meeting which would soon decide the fate of thousands of employees. [The second part of this sentence is a relative clause. The Cantonese clause differs from the English one by omitting the relative pronoun "which". ]
呢啲山路係咁𪙛𠸉㗎喇,千祈要用低波行呀。 粵
You must engage low gears when you drive as these mountain roads are very uneven. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |