|
||
成 | ||
sing4 seng4
|
||
[1] [v] succeed; accomplish; complete [2] [n] achievement; result; success [3] [v] grow; develop; become; turn into [4] [v] amount to (a considerable number) [5] [n] one tenth; 10 per cent [6] [粵] [adj] whole; full [7] [粵] [adv] almost; nearly [8] [國] [adj] acceptable; all right; okay [9] [國] [adj] capable; able; terrific Jyutping sing4 is literary reading; seng4 is colloquial.
Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 7
Level: 1
Radical: 戈 (#62)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
成 | ||
Don't confuse with: 戚威咸 |
||
This word has been viewed 27423 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 27th Jul 2013 15:47 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
當成 dong3 sing4 = to take as; to consider to be 成年人 sing4 nin4 jan4 = adult 成日 seng4 jat6 = whole day; all the time; frequently; always 粵 成人 sing4 jan4 = adult 成功 sing4 gung1 = success 贊成 zaan3 sing4 = support; favour; agree 做成 zou6 sing4 = to complete; to accomplish 搞成噉 gaau2 sing4 gam2 = do (sth) until it turned out like this 粵 建成 gin3 sing4 = to establish (buildings); to build 三人一條心,黃土變成金 saam1 jan4 jat1 tiu4 sam1 wong4 tou2 bin3 sing4 gam1 = Three men of one heart can transform yellow earth into gold See all 231 compounds (CantoDict reports 241 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing 10 of 31 examples containing 成
做乜搞成噉呀 粵
What were you thinking? [Lit. do what make complete thus [particle]? This is an idiomatic expression that does not take well to direct translation.]
佢成日掛住去蒲,唔想返學。 粵
Show all 31 examplesHe'd rather go out partying than go to school. [Lit. He always miss hang out, not want return school. Less idiomatically: He misses hanging out, he doesn't want to go to school. See http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,134171,page=1] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |