Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  sing4 seng4   jyutping
  cheng2   pinyin
[1] [v] succeed; accomplish; complete
[2] [n] achievement; result; success
[3] [v] grow; develop; become; turn into
[4] [v] amount to (a considerable number)
[5] [n] one tenth; 10 per cent
[6] [] [adj] whole; full
[7] [] [adv] almost; nearly
[8] [] [adj] acceptable; all right; okay
[9] [] [adj] capable; able; terrific

Jyutping sing4 is literary reading; seng4 is colloquial.
Default PoS: verb Additional PoS: nounadjectiveadverb
Stroke count: 7
Level: 1
Radical: (#62)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 27485 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 27th Jul 2013 15:47

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail  dong3 sing4  dang1 cheng2 = to take as; to consider to be
detail  sing4 nin4 jan4  cheng2 nian2 ren2 = adult
detail  seng4 jat6   = whole day; all the time; frequently; always
detail  sing4 jan4  cheng2 ren2 = adult
detail  sing4 gung1  cheng2 gong1 = success
detail  zaan3 sing4  zan4 cheng2 = support; favour; agree
detail  zou6 sing4   = to complete; to accomplish
detail  gaau2 sing4 gam2   = do (sth) until it turned out like this
detail  gin3 sing4  jian4 cheng2 = to establish (buildings); to build
detail  saam1 jan4 jat1 tiu4 sam1 wong4 tou2 bin3 sing4 gam1  san1 ren2 yi4 tiao2 xin1 huang2 tu3 bian4 cheng2 jin1 = Three men of one heart can transform yellow earth into gold
See all 231 compounds (CantoDict reports 241 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 31 examples containing 成
detail audio 今日點呀?
How was your day today?
detail 做乜噉樣
Why are you so frightened?
[Lit. do what scare completely this-way [particle]?]
detail 妹妹成日喺度跳跳貢
She's always running around madly.
[Lit. little sister all-day at-here running-around]
detail audio 唔知點呢排成日頭痛
I don't know why I've been getting so many headaches lately.
detail audio 呢排成日睇電視
Recently I've been watching tv all day.
detail 小明成日自己
Siu Ming is always praising herself.
detail 夢想唔可以成真
Can dreams come true?
detail 成日打韆鞦
She always wants to play on the swings.
detail 做乜搞成噉
What were you thinking?
[Lit. do what make complete thus [particle]? This is an idiomatic expression that does not take well to direct translation.]
detail 成日掛住去蒲返學
He'd rather go out partying than go to school.
[Lit. He always miss hang out, not want return school. Less idiomatically: He misses hanging out, he doesn't want to go to school. See http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,134171,page=1]
detail 個個學生擔心自己成績
Every student is worried about his grades.
[Reduplicated classifiers (like 個個 here) can be used as a subject, but not as an object. We cannot say, for instance, 通知個個 for "to tell everyone". ]
detail audio 成日食嘢唔做嘢搏炒係咪?
You're forever eating and not doing work; are you trying to get fired?
detail audio 現代女裝恤衫露出乳溝露出肚臍都係已經成為常態
Today, it is no longer unusual to have tops for ladies which reveal the cleavage or the navel.
detail 栽培成為老師
You trained me to become a teacher
detail audio 成身
We're splashed with mud from head to toe by the passing car.
[lit. "the entire body"]
detail 成日賭錢都好激氣
As a mother, she is very upset with her son gambling.
detail 成身𣲷/nap6/,
You are all sweaty and sticky after playing. Quickly go for your shower.
detail 成功就要一步一步千祈切忌
Take things one step at a time; avoid being rash and hasty if you want to succeed.
detail 現在流行事物時候成為明日黃花
What is fashionable now will be passe after some time.
detail 今日開籠雀梗係男朋友
She’s been talking non-stop the whole morning. Probably because the boyfriend has come back.
[Alternative (more literal) translation: She was singing the whole morning like a bird (not in captivity). The boyfriend must have returned to her.]
detail audio 成日喺度寫埋無聊費事
He writes so much nonsense that I don't even bother reading it.
detail 目前金融海嘯可能成為黃金復興契機
This economic tsunami could well be the turning point for gold to be fashionable again.
detail 快要達成協議對方節外生枝
An agreement was about to be reached when the other side raised new issues
detail audio 衰仔豬朋狗友
My naughty kid has made friends with so many bad people.
detail 如果阿明真係一個超人⋯⋯唔會米田共返嚟屋企重要走廊地板都係死人⋯⋯
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
detail 真係扭計成日冇心機
Siu Wing's always kicking up a fuss about studying, he never has any motivation.
[Lit. Siu Wing really unwilling-to-do-work, all-day also no-heart study things. (This is a good example of a phrase that's really tricky to translate directly.)]
detail 成日嗰個BB
I was rudely awoken by the baby that just won't stop crying.
[Lit. I by all-day cry that [counter] baby noisy wake-up already]
detail 今日成身蚊𧕴
I was covered by mosquito bites today.
[Lit. Today by mosquito bite arrive whole-body mosquito-bite]
detail 一句話起嚟
His remark set everyone in the house roaring with laughter.
[起嚟 is a verb complement which means 'starting to ...'.]
detail 成晚喺度喺度考慮好唔好請假
Ah Hung spent the whole night tossing and turning on his bed, clenching his fist like pig's trotters; he is still considering if he should apply for leave from work.
[http://storyboard1212.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=25098]
detail audio 經濟衰退成因消費投資資產價格之間平衡
Inequilibrium in expenditure, investment and the prices of assets and properties would cause an economic downturn.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.151883 secs
Rows returned from database=45
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.