Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  zan1   jyutping
  zhen1   pinyin
[1] treasure; valuables
[2] precious; valuable; rare
[3] value highly; place high value on
[4] delicacies; dainty; delicate food


Default PoS: adjective Additional PoS: nounverb
Stroke count: 9
Level: 2
Radical: (#96)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 8858 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  wo4 gon2 kam2 zan1 zyu1   = to pretend to be poor; to hide one’s true wealth; lit. rice stalks covering pearls
detail  zan1 zyu1  zhen1 zhu1 = pearl; (placename) Chun Chu
detail  zau6 zan1   = pocket-sized
detail  zan1 sik1  zhen1 xi1 = to treasure; to value; to cherish
detail  zan1 gwai3  zhen1 gui4 = precious
detail  zan1 zyu1 naai5 caa4  zhen1 zhu1 nai3 cha2 = pearl milk tea; bubble milk tea
detail  zan1 bou2  zhen1 bao3 = [n] jewelry, treasure; [adj] "jumbo" (as loanword)
detail  saan1 zan1 hoi2 mei6*2   = delicacies
detail  zan1 bou2 haak3 gei1   = jumbo jet
detail  zan1 zyu1 lung4 haa1   = white spotted lobster
See all 29 compounds

Showing all 4 examples containing 珍
detail 喜歡珍珠奶茶
I like to drink Pearl Milk Tea.
detail 要好珍惜細佬
You need to take care of your brother.
[Lit. you need cherish you brother.]
detail 鐘意珍珠奶茶
I like to drink bubble tea!
detail 呢啲珍珠
These bubbles are very chewy!
[Lit. this [plural counter] pearl very chewy [particle] Note: 珍珠/bubbles refers to 珍珠奶茶, bubble milk tea. The "bubbles" are black spheres a few mm in diameter. ]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.078093 secs
Rows returned from database=42
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.