![]() |
![]() ![]() |
|
方 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
[1] square; rectangular [2] honest; morally upright [3] [n] region; area; place [4] [n] prescription; recipe [5] [n] direction [6] occultism [7] just now; just then; just [8] power (mathematics) [9] short for square meter or cubic meter (classifier) [10] [n] method; way [11] [n] aspect [12] one side [13] a Chinese family name![]() Stroke count: 4
Level: 1
Radical: 方 (#70)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
方 | ||
This word has been viewed 24299 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 13th Oct 2018 21:49 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() See all 260 compounds (CantoDict reports 278 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 11 examples containing 方 ![]() I saw a film yesterday... some parts were okay. [Lit. I yesterday see-already [counter] film, have place (note: this is a figurative use of place) quite good watch.] ![]() You need to meet her confidently. [Lit. you need confident-and-holding-yourself-properly-manner see her. 大大方方 means standing upright and looking someone in the eyes.] ![]() ![]() The abbot has passed away for five years [Sample sentence now uses 方丈 (abbot, head monk) as the subject of the sentence. But the audio still uses 道師 (Taoist priest) which appeared in the older version. As 圓寂 (in the middle of the sentence) is a Buddhist term, I think 方丈 is corre] ![]() Kid, no-one likes to wear clothes in public, but it's the law! [Lit. child, have-no people like in public place wear-clothes [particle], however these are law [particle]] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |