Home Home CantoDict Project. Cantonese - Mandarin - English Chinese Dictionary
Characters | Words | Sentences | Chinese Translation | Chinese Tests | Forums | Search
KangXi Radical List | Customise CantoDict | Dictionary Statistics

Remove Adverts
What is this page showing me?

  gan6 kan5   jyutping
  jin4   pinyin
{-- Jyutping: gan6 [Literary]; kan5 [Colloquial] --}
[1] near; close (in space) [2] near; close (in time); immediate; recent [3] near; close (in abstract relation); intimate [4] [v] approach; approximate

Stroke count: 8
Level: 2
Radical: (#162)
This character was last edited on 25th Mar 2008

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Classic Games | Chinese Language
Learn Spanish | Best Dish Network promotion | Studying in China | One-on-one online live Chinese lessons

detail  gan6 zyu6   = near something; close to something
detail  zeoi3 gan6  zui4 jin4 = recently
detail  gan6 dung1  jin4 dong1 = Near East
detail  kaau3 gan6  kao4 jin4 = be close to; be near; approaching
detail  fu6 gan6  fu4 jin4 = nearby; close to; in the vicinity
detail  bik1 gan6  bi1 jin4 = to press towards
detail  san1 gan6  xin1 jin4 = newly
detail  zoeng1 gan6  jiang1 jin4 = nearly; almost; close to
detail  zau6 gan6  jiu4 jin4 = nearby
detail  zip3 gan6  jie1 jin4 = near; nearby; close to
See all 56 compounds


Showing all 4 examples containing 近
detail 請問附近哪裡藥房 edit
Excuse me, is there a pharmacy around here?
detail 請勿靠近車門 edit
Please stand back from the doors
[MTR announcement]
detail 近來一時一時鼓埋泡腮 edit
She has been acting a little strange lately, one moment she is smiling sweetly, next moment she is grumpy
detail 近來傳出流言蜚語老闆黃腳雞 edit
Recently there has been all these slanderous tales about the boss being blackmailed for having some extra-marital affair.

Legend
: Written Chinese only
: Spoken Cantonese only
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.803417 secs
Rows returned from database=31
Donate to CantoDict
CantoDict v1.3.13 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2008.