|
||
衛 | ||
wai6
|
||
[1] [v] guard; defend; protect [2] [n] security/defence guard [3] [n] name for person or place [variant] 衞
Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 15
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
衛 / 卫 | ||
Don't confuse with: 衙 |
||
This word has been viewed 9253 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 14th May 2015 01:46 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
衛生局 wai6 sang1 guk6 = public health service 衛星 wai6 sing1 = satellite 守衛 sau2 wai6 = to guard 衛生 wai6 sang1 = hygiene; hygienic 保衛 bou2 wai6 = to defend; to safeguard 自衛 zi6 wai6 = self-defence (US: self-defense) 警衛 ging2 wai6 = security guard 衛生紙 wai6 sang1 zi2 = toilet paper; bathroom tissue 國 衛生設備 wai6 sang1 cit3 bei6 = sanitary equipment; sanitation facilities 衛生部 wai6 sang1 bou6 = health department; sanitation department See all 67 compounds (CantoDict reports 74 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 2 examples containing 衛
請注意,地鐵車廂內嚴禁飲食,請保持車廂清潔衛生,多謝合作
Please remember. No eating or drinking on MTR trains. Help us keep them fresh, clean and tidy. Thank you! [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,132183 It's supposed to be a MTR announcement, but the wordings are not exactly the same.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |