|
||
憎 | ||
zang1
|
||
[v] hate; detest; abhor; loathe; abominate Stroke count: 15
Level: 3
Radical: 心 (#61)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
憎 | ||
Don't confuse with: 增 |
||
This word has been viewed 10889 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
犯眾憎 faan6 zung3 zang1 = cause much offence 愛憎 oi3 zang1 = love and hate 憎恨 zang1 han6 = [v][n] detest; [n] hatred 憎惡 zang1 ok3 = abhor, loathe, abominate, animosity 神憎鬼厭 san4 zang1 gwai2 jim3 = bothering, disturbing, revolting, sickening 愛憎分明 oi3 zang1 fan1 ming4 = clearly differentiate between love and hate 乞人憎 hat1 jan4 zang1 = despicable 粵 雖無過犯,面目可憎 seoi1 mou4 gwo3 faan6, min6 muk6 ho2 zang1 = your face alone is loathsome enough to offend people |
||
Showing all 5 examples containing 憎
捉棋嘅時候最憎人係度依牙鬆槓 粵
It irritates me when people around me are giving all sorts of comments while I am playing chess.
一做錯少少嘢就俾佢插, 唔乞人憎就奇! 粵
He chews you out for every small mistake you make, it's no wonder he's so unpopular! Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |