Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  gwaa1   jyutping
  gua1   pinyin
[1] gourd; melon; cucumber
[2] [] [slang] die

Default PoS: noun Additional PoS: verb
Stroke count: 5
Level: 2
Radical: (#97)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 15865 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 30th Jun 2010 04:00

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail 西  sai1 gwaa1  xi1 gua1 = watermelon
detail  wong4 gwaa1  huang2 gua5 = cucumber
detail  ceng1 gwaa1   = cucumber
detail  muk6 gwaa1   = papaya; paw paw
detail  ai2 gwaa1   = eggplant
detail  naam4 gwaa1  nan2 gua1 = pumpkin
detail  dung1 gwaa1  dong1 gua1 = wax gourd; wintermelon
detail  gwaa1 zi2  gua1 zi3 = melon seeds
detail  ke4 gwaa1  qie2 gua1 = eggplant
detail 西  sai1 gwaa1 dou1  xi1 gua1 dao1 = a kind of long and thin knife
See all 89 compounds (CantoDict reports 91 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 4 examples containing 瓜
detail 喜歡西瓜
I like to drink watermelon juice.
detail 國王認為傻瓜
The king believed he was a fool.
[ie: another man was a fool, not the king!]
detail 西瓜倒瓤
The water melons are overly ripe (and spoilt)!
detail 根本就係藤㨢瓜瓜㨢藤
These two matters are deeply entangled together. There is no way to separate them apart.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.076653 secs
Rows returned from database=34
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.