|
||
瓜 | ||
gwaa1
|
||
[1] gourd; melon; cucumber [2] [粵] [slang] die Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 5
Level: 2
Radical: 瓜 (#97)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
瓜 | ||
Don't confuse with: 爪 |
||
This word has been viewed 15962 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 30th Jun 2010 04:00 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
西瓜 sai1 gwaa1 = watermelon 黃瓜 wong4 gwaa1 = cucumber 青瓜 ceng1 gwaa1 = cucumber 粵 木瓜 muk6 gwaa1 = papaya; paw paw 矮瓜 ai2 gwaa1 = eggplant 粵 南瓜 naam4 gwaa1 = pumpkin 冬瓜 dung1 gwaa1 = wax gourd; wintermelon 瓜子 gwaa1 zi2 = melon seeds 茄瓜 ke4 gwaa1 = eggplant 粵 西瓜刀 sai1 gwaa1 dou1 = a kind of long and thin knife 粵 蜜瓜 mat6 gwaa1 = honeydew melon; [粵]: slang for big breasted 蜜瓜汁 mat6 gwaa1 zap1 = honeydew melon juice 哈蜜瓜 haa1 mat6 gwaa1 = cantaloupe 傻瓜 so4 gwaa1 = fool; idiot; simpleton; blockhead 厄瓜多爾 aak1 gwaa1 do1 ji5 = Ecuador (common formation) 佛手瓜 fat6 sau2 gwaa1 = chayote 瓜無滾圓,人無十全 gwaa1 mou4 gwan2 jyun4 jan4 mou4 sap6 cyun4 = Nothing is perfect 苦瓜 fu2 gwaa1 = bitter gourd; bitter melon 絲瓜絡 si1 gwaa1 lok3*2 = loofah, luffa 小黃瓜 siu2 wong4 gwaa1 = gherkin 瓜分 gwaa1 fan1 = to divide up 香瓜 hoeng1 gwaa1 = cantaloupe, muskmelon 瓜葛 gwaa1 got3 = association; connection; involvement 番瓜 faan1 gwaa1 = pumpkin, papaya 涼瓜 loeng4 gwaa1 = bitter gourd; bitter melon 粵 勝瓜 sing3 gwaa1 = sponge gourd; angled luffa; Chinese okra [國]: 絲瓜 粵 水瓜 seoi2 gwaa1 = smooth luffa; sponge gourd; water gourd 節瓜 zit3 gwaa1 = hairy gourd; fuzzy melon 絲瓜 si1 gwaa1 = angled luffa; sponge gourd; ten-ridged gourd; a sponge cucumber; Chinese okra 蒲瓜 pou4 gwaa1 = hairy/bottle gourd 傻瓜機 so4 gwaa1 gei1 = a "foolproof" camera; a point-and-shoot camera; an instamatic 葵瓜子 kwai4 gwaa1 zi2 = edible sunflower seeds 頂瓜瓜 ding2 gwaa1 gwaa1 = variant of 頂呱呱 瓜仁 gwaa1 jan4 = the kernel of a melon seed 毛瓜 mou4 gwaa1 = fuzzy gourd; fuzzy melon; hairy marrow; hairy cucumber 腳瓜 goek3 gwaa1 = the calf (part of the lower leg) 粵 拗手瓜 aau2 sau2 gwaa1 = arm wrestling; compete 粵 大傻瓜 daai6 so4 gwaa1 = arrant fool 地瓜 dei6 gwaa1 = sweet potato 地瓜粉 dei6 gwaa1 fan2 = sweet potato starch 意大利青瓜 ji3 daai6 lei6 ceng1 gwaa1 = zucchini, courgette (lit., "Italian cucumber") 哈密瓜 haa1 mat6 gwaa1 = Hami melon (a variety of muskmelon) 魚翅瓜 jyu4 ci3 gwaa1 = shark fin melon 腳瓜瓤 goek3 gwaa1 nong1 = the calf (part of the lower leg) 粵 手瓜 sau2 gwaa1 = [n] the arm (of the body) 粵 阿瓜 aa3 gwaa1 = black sheep (spendthrift) of the family (also 瓜四) 瓜四 gwaa1 sei3 = black sheep (spendthrift) of the family 瓜皮帽 gwaa1 pei4 mou6*2 = a skullcap (lit., melon skin hat) 扑瓜 bok1 gwaa1 = to beat up badly or to death 煲冬瓜 bou1 dung1 gwaa1 = a winter melon; pun on the word Putonghua (普通話) 粵 大冬瓜 daai6 dung1 gwaa1 = a big, clumsy, useless person 冬瓜豆腐 dung1 gwaa1 dau6 fu6 = an emergency or crisis such as death 粵 苦瓜噉嘅面 fu2 gwaa1 gam2 ge3 min6 = to look miserable 粵 苦瓜噉面 fu2 gwaa1 gam2 min6 = to look miserable 粵 苦瓜乾 fu2 gwaa1 gon1 = sourpuss 粵 苦瓜乾噉樣 fu2 gwaa1 gon1 gam2 joeng6*2 = to look miserable 粵 苦瓜乾噉口面 fu2 gwaa1 gon1 gam2 hau2 min6 = to look miserable 粵 苦瓜噉口面 fu2 gwaa1 gam2 hau2 min6 = to look miserable 粵 瓜老襯 gwaa1 lou5 can3 = fail; die 粵 瓜殼 gwaa1 hok3 = a coffin 瓜得 gwaa1 dak1 = terrible, awful 瓜柴 gwaa1 caai4 = to collapse completely; to die 粵 瓜子金 gwaa1 zi2 gam1 = Polygala sibirica (mountain polygala) 白瓜 baak6 gwaa1 = white cucumber 瓜剖豆分 gwaa1 fau2 dau2 fan1 = (of a county) to be divided or split like a melon or a bean; to be partitioned 豆剖瓜分 dau6*2 fau2 gwaa1 fan1 = collapsed and crumbling (e.g., with respect to carved up territories) 瓜臍 gwaa1 ci4 = the umbilicus of a melon 瓜代 gwaa1 doi6 = a change-over of personnel; a new shift; lit. replacement for soldier on leave for the melon picking season 刨冬瓜 paau4*2 dung1 gwaa1 = pun on the word Putonghua ( 普通話 ) 粵 金瓜 gam1 gwaa1 = pumpkin 倭瓜 wo1 gwaa1 = pumpkins, gourds, squash plants 藤㨢瓜瓜㨢藤 tang4 nang3 gwaa1 gwaa1 nang3 tang4 = intertwined, interwoven, inter-related, correlated 粵 瓜咗 gwaa1 zo2 = to be dead; to have died 粵 酸黃瓜 syun1 wong4 gwaa1 = a pickle 酸黃瓜醬 syun1 wong4 gwaa1 zoeng3 = relish (a condiment of chopped sweet pickle) 蒸生瓜 zing1 saang1 gwaa1 = an inelegant immature female 粵 南瓜車 aam4 gwaa1 ce1 = pumpkin carriage 滾瓜爛熟 gwan2 gwaa1 laan6 suk6 = to thoroughly memorize sth. 手瓜硬 sau2 gwaa1 ngaang6 = tremendous strength of either a person or enterprise etc. 粵 做瓜 zou6 gwaa1 = to kill 粵 翠玉瓜 ceoi3 juk6 gwaa1 = zucchini 粵 電瓜 din6 gwaa1 = be electrocuted; be killed by an electric shock 粵 絲瓜刨 si1 gwaa1 paau4*2 = fruit peeler 粵 安提瓜和巴布達 on1 tai4 gwaa1 wo4 baa1 bou3 daat6 = Antigua and Barbuda 尼加拉瓜 nei4 gaa1 laai1 gwaa1 = Nicaragua 安提瓜島 on1 tai4 gwaa1 dou2 = Antigua 瓜衫 gwaa1 saam1 = Japanese threadfin bream 水瓜打狗,唔見噉橛 seoi2 gwaa1 daa2 gau2 m4 gin3 gam2 gyut6 = losing a chunk of something 粵 瓜田李下 gwaa1 tin4 lei5 haa6 = in suspicious circumstances or surroundings 瓜地馬拉 gwaa1 dei6 maa5 laai1 = Guatemala |
||
Showing all 4 examples containing 瓜
呢兩件事根本就係藤㨢瓜瓜㨢藤分唔開㗎 粵
These two matters are deeply entangled together. There is no way to separate them apart. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |