|
||
緊 | ||
gan2
|
||
[1] [adj] tight; firm; secure; fast; close [2] [adj] strict; rigorous [3] [adj] tense; urgent; pressing [4] [adj] short of money [5] [粵]: (used after a verb) aspect marker for ongoing action, in the process of Stroke count: 14
Level: 3
Radical: 糸 (#120)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
緊 / 紧 | ||
Don't confuse with: 堅 |
||
This word has been viewed 25837 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 30th Apr 2010 06:03 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
緊張 gan2 zoeng1 = nervous; intense; tight; care much 唔緊要 m4 gan2 jiu3 = not critical; never mind 粵 讀緊書 duk6 gan2 syu1 = (in the midst of) reading a book; (at this very moment) studying at school or college 粵 着緊 zoek6 gan2 = care for; treat sth as important 粵 嚟緊 lei4 gan2 = coming; approaching 粵 緊急 gan2 gap1 = emergency 緊要 gan2 jiu3 = [1] important [2] critical 粵 要緊 jiu3 gan2 = [1] important [2] critical 國 不要緊 bat1 jiu3 gan2 = not critical; never mind 國 講緊電話 gong2 gan2 din6 waa6*2 = speaking on the phone 粵 See all 60 compounds (CantoDict reports 64 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing 10 of 30 examples containing 緊
你做緊乜嘢呀? 粵
What are you doing? [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131584,131584#msg-131584]
我執緊嘢 粵
I'm cleaning up/I'm packing up. [Lit. I pack/clean [continuous particle] things There are two translations for this sentence depending on the context. You could use it when you're packing things to go on holiday or if you're just tidying up a messy room.]
佢喺個帳篷前面等緊朋友 粵
Show all 30 examplesHe's in front of a tent, waiting for his friend. [Lit. He at [counter] camping-tent front-face waiting friend] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |