|
Place |
jyutping |
pinyin |
Meaning |
|
三峽
|
saam1 haap6 |
san1 xia2 |
The Three Changjiang River Gorges, The Three Gorges |
|
白宮
|
baak6 gung1 |
bai2 gong1 |
the White House |
|
三朝
|
saam1 ziu1; saam1 ciu4 |
san1 zhao1 |
third day of child's birth; bride's homecoming the third day after matrimony; Sam Chiu |
|
霹靂
|
pik1 lik1 |
pi1 li4 |
thunder, a thunderclap; Perak |
|
天安門廣場
|
tin1 on1 mun4 gwong2 coeng4 |
tian1 an1 men2 guang3 chang3 |
Tiananmen Square |
|
天水圍
|
tin1 seoi2 wai4 |
tian1 shui3 wei2 |
Tin Shui Wai (in Yuen Long district of New Territories) |
|
轉向
|
zyun2 hoeng3 |
zhuan3 xiang4 |
to change direction; change of direction; (placename) Chuen Heung |
|
復興
|
fuk6 hing1 |
fu4 xing1 |
to restore; to revive; to rejuvenate; to resurge; (placename) Fuk Hing |
|
吃口吃舌
|
gat6 hau2 gat6 sit6 |
|
to stammer; to stutter |
|
吃口
|
gat6 hau2 |
|
to stutter; to stammer |
|
東京
|
dung1 ging1 |
dong1 jing1 |
Tokyo |
|
東京都
|
dung1 ging1 dou1 |
|
Tokyo Prefecture |
|
多倫多
|
do1 leon4 do1 |
duo1 lun2 duo1 |
Toronto |
|
老尖
|
lou5 zim1 |
lao3 jian1 |
Tsim Sha Tsui (尖沙咀) |
|
尖沙咀
|
zim1 saa1 zeoi2 |
jian1 sha1 zui3 |
Tsim Sha Tsui - a Hong Kong district 尖沙嘴 |
|
尖東
|
zim1 dung1 |
jian1 dong1 |
Tsim Sha Tsui East (TST East) |
|
青衣
|
cing1 ji1; ceng1 ji1 |
|
Tsing Yi; blackspot tuskfish |
|
荃灣
|
cyun4 waan1 |
|
Tsuen Wan (MTR station) |
|
荃灣西
|
cyun4 waan1 sai1 |
|
Tsuen Wan West |
|
通菜街
|
tung1 coi3 gaai1 |
|
Tung Choi Street |