Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

我哋
  ngo5 dei6   jyutping
we

noun

Level: 1   Google Frequency: 20,600

This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
我哋

This word has been viewed 12982 times since 30th Oct 2012, was added by aaron on 14th Jul 2004 02:25 and last edited on 1st Nov 2008 18:24
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

Characters in this word:

 ngo5  -  I; me; my
 dei6 dei6*2  -  somewhat; (plural/adverb suffix)

2 compounds containing this word:

我哋嘅 - our; ours
我哋自己 - ourselves

Showing all 31 examples containing 我哋
detail audio 我哋而家出門[]
We're leaving now.
[literally, "We're going out the front door now." - the 口 is optional.]
detail 其實我哋多咗
Actually, we're thinking about this too much.
[Lit. actually we think too-much Note: if you ask someone a simple question and they waste time running through every possible eventuality, this is a good phrase to bust out.]
detail audio 我哋可以圖書館或者返屋企
We can go to the library or perhaps go home.
detail audio 我哋一係圖書館一係返屋企
We either go the the library or go home.
detail audio 聖誕節我哋親友
At Christmas we will have a big party.
detail audio 我哋幾時擺放聖誕裝飾?
When will we put up the Christmas decorations?
detail audio 我哋聖誕樹定係?
Shall we get a real Christmas tree or an artificial one?
detail audio 我哋屋企好多嘢食
We have so much nice food in the house.
detail audio 我哋你哋好好!
We're better than you!
detail 我哋去過九龍
We've been to Kowloon.
detail 我哋嗰個年代十七
We were 17 (years old) back then.
[Lit. We that generation 17 years old]
detail 近排我哋滿意
We're satisfied with the work you've done recently.
[Lit. You recently do [particle] things, we [meaningless word] satisfied. Here, 好 has no particular meaning, and just serves to introduce the adjective afterwards.]
detail 我哋環保所以唔好嘥電
We need to protect the environment, so don't waste water and electricity.
[You can interpolate a 咁多 with the added meaning of "so much" in between the verb and object. 我哋要環保,所以唔好嘥咁多電同水]
detail 我哋唔可以畀佢
We can't let him die yet.
[Lit. 住 here means "yet"; 畀 indicates the passive voice and does NOT mean give.]
detail 老細我哋
We'll go wherever the boss says.
[Cantonese sentences often feature a balanced structure with repetitive wordings rather than a simple structure. ]
detail audio 之後我哋大家出去雪人
After the snow stopped falling, we all went out to build a snowman.
detail audio 我哋食藥嗰陣時小心可能副作用
When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects.
detail 今次比賽我哋全軍覆沒
During the competition, our team was completely annihilated by theirs.
detail 我哋幾個夾手夾腳做完報告
We will be able to complete the report very soon with everyone's help and cooperation.
detail 逢親放假我哋都會出國遊埠
We travel overseas whenever there is a holiday.
detail 老細我哋依牙鬆槓
The treat from my boss was wonderful and the food was great!
detail 真係多謝雪中送炭我哋先至難關
We really must thank you for giving us (the money, food, material needs etc) so that we can make it through the hard times.
detail audio 我哋搓波
Let's have a rally to warm up.
[[In a game of tennis or ping-pong or whatever.] Lit. We come stroke ball first. 我哋嚟搓吓波先 is okay too, with the altered meaning of "let's rally *for a while* to warm up." Further discussion: http://www.cantonese.sheik.co.uk/]
detail 老師我哋參觀二次大戰博物館軍人塚
The teacher brought us to the museum and memorial tombs of World War II.
detail 蹣跚爸爸離開我哋
Father left us when you were still tottering while learning to walk.
detail 噚晚我哋屋企一個不速之客
We had an uninvited guest over at my house last night.
detail 我哋瞓身做好
We'll give this job our best shot.
detail 我哋開始懷疑有可能我哋嗰個殺人狂
We're starting to suspect that he's probably the homicidal maniac we're looking for.
detail 我哋動機唔知道
We don't even know what his motive is.
[Lit. we even he what motive also not-know [particle].]
detail 我哋嗰陣場面十分墟冚
The scene was all alive by the time we arrived.
detail 我哋不斷收到呢啲冇用傳單實在討厭
We keep getting these unwanted flyers; they're a real nuisance.
[In the second part of sentence, the English version uses "they" to show a change of new subject. The Cantonese version does not need a new subject which is understood.]

2 Cantonese Homophones / Homophone Variants for this word:


detail  ngo5 dei6  wo3 di4 = we
detail  ngo5 dei6  wo3 deng3 = we


Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.   : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.058667 secs
Rows returned from database=9
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.