|
||
丹 | ||
daan1
|
||
[1] [adj] vermilion; red; scarlet [2] [n] pellet; pill; powder Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 4
Level: 2
Radical: 丶 (#3)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
丹 | ||
Don't confuse with: 舟 |
||
This word has been viewed 7816 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Dec 2014 13:38 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
紅毛丹 hung4 mou4 daan1 = rambutan 不丹 bat1 daan1 = Bhutan 丹麥 daan1 mak6 = Denmark 蘇丹 sou1 daan1 = Sudan; sultan 牡丹 maau5 daan1 = peony; Mudan district of Heze city in Shandong 丹心 daan1 sam1 = loyalty 丹方 daan1 fong1 = folk remedy 丹桂 daan1 gwai3 = orange osmanthus 丹毒 daan1 duk6 = erysipelas 丹田 daan1 tin4 = pubic region; dan tian, point two inches below the navel where one's qi resides 丹皮 daan1 pei4 = the root bark of the peony tree 丹砂 daan1 saa1 = cinnabar 天竺牡丹 tin1 zuk1 maau5 daan1 = dahlia 煉丹 lin6 daan1 = alchemy 纏腰火丹 cin4 yiu1 fo2 daan1 = [TCM] girdling fire cinnabar (herpes zoster) 纏腰蛇丹 cin4 jiu1 se4 daan1 = [TCM] girdling snake cinnabar 牡丹樓 maau5 daan1 lau4 = McDonald's (restaurant) 粵 仙丹 sin1 daan1 = elixir 阿姆斯特丹 aa3 mou5 si1 dak6 daan1 = Amsterdam 丹尼斯 daan1 nei4 si1 = Dennis (a person's name) 奧薩瑪賓拉丹 ou3 saat3 maa5 ban1 laai1 daan1 = [粵] Osama bin Laden 王丹 wong4 daan1 = Wang Dan (Chinese dissident) 牡丹坊 maau5 daan1 fong1 = Peony Lane 丹巴 daan1 baa1 = Danba (place in Sichuan) 丹東 daan1 dung1 = Dandong (city in Liaoning) 丹鳳 daan1 fung6 = Danfeng (place in Shaanxi) 丹江口 daan1 gong1 hau2 = Danjiangkou (city in Hubei) 丹陽 daan1 joeng4 = Danyang (city in Jiangsu) 丹棱縣 daan1 ling4 jyun6 = Danleng county (county in Sichuan) 丹徒 daan1 tou4 = Dantu (place in Jiangsu) 丹寨 daan1 zaai6 = Danzhai (place in Guizhou) 甘丹寺 gam1 daan1 zi6*2 = Ganden (monastery near Lhasa, Tibet) 南丹 naam4 daan1 = Nandan (place in Guangxi) 山丹 saan1 daan1 = Shandan (place in Gansu) 志丹 zi3 daan1 = Zhidan (place in Shaanxi) 牡丹江 maau5 daan1 gong1 = Mudanjiang (city in Heilongjiang) 牡丹江地區 maau5 daan1 gong1 dei6 keoi1 = Mudanjiang district (district in Heilongjiang) 士丹頓街 si6 daan1 deon6 gaai1 = Staunton Street 諾查丹瑪斯 nok6 caa4 daan1 maa5 si1 = Nostradamus 契丹 kai3 daan1 = Qidan, Khitan (ethnic people in ancient China) 丹瑞 daan1 seoi6 = Than Shwe, Myanmar (Burmese) general and politician 牛嚼牡丹 ngau4 ziu6 maau5 daan1 = unappreciative of sth worthwhile 粵 萬靈丹 maan6 ling4 daan1 = panacea 牡丹卡 maau5 daan1 kaat1 = Peony Card (credit card issued by Industrial and Commercial Bank of China) 甄子丹 jan1 zi2 daan1 = Donnie Yen 喬丹 kiu4 daan1 = Jordan, Formula 1 racing team 丹尼士巨龍 daan1 nei4 si6 geoi6 lung4 = Dennis Dragon bus 丹尼士禿鷹 daan1 nei4 si6 tuk1 jing1 = Dennis Condor bus 丹尼士三叉戟三型 daan1 nei4 si6 saam1 caa1 gik1 saam1 jing4 = Dennis Trident 3 bus |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |