|
||
岸 | ||
ngon6
|
||
[1] shore; bank; coast [2] high; lofty; proud Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 8
Level: 2
Radical: 山 (#46)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
岸 | ||
This word has been viewed 9889 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
海岸 hoi2 ngon6 = coast; seashore 沿岸 jyun4 ngon6 = coastal area 對岸 deoi3 ngon6 = the opposite bank; the other side (of the river, lake, strait or sea) 兩岸 loeng5 ngon6 = bilateral; both shores/coasts 口岸 hau2 ngon6 = a port on a sea or river 上岸 soeng5 ngon6 = landing, disembarkation; go ashore, hit the beach 西岸 sai1 ngon6 = West Bank 兩岸對話 loeng5 ngon6 deoi3 waa6 = cross-strait talks 堤岸 tai4 ngon6 = embankment 海岸線 hoi2 ngon6 sin3 = the coastline; seaboard; shoreline 兩岸關係 loeng5 ngon6 gwaan1 hai6 = relations between mainland China and Taiwan 岸邊 ngon6 bin1 = shore; shoreside 岸標 ngon6 biu1 = lighthouse; shore beacon 岸然 ngon6 jin4 = solemn; serious 傲岸 ngou6 ngon6 = proud; haughty 兩頭唔到岸 loeng5 tau4 m4 dou3 ngon6 = to be in a catch 22; to have two options both of which are bad 粵 遲來先上岸 ci4 lai4 sin1 soeng6 ngon6 = one who started late reaches the target faster (lit., "late to come, first to get up on the beach") 埋岸 maai4 ngon6 = in port, attached to the dock 粵 回頭是岸 wui4 tau4 si6 ngon6 = repent and be saved 靠岸 kaau3 ngon6 = to draw alongside the shore, quay or pier 道貌岸然 dou6 maau6 ngon6 jin4 = look pious; pose as a person of high morals; be sanctimonious; hypocritical; assume solemn airs; look gentlemanly 隔岸觀火 gaak3 ngon6 gun1 fo2 = look on unconcerned while sb. is in trouble or danger; be indifferent to the problems of others 香港黃金海岸 hoeng1 gong2 wong4 gam1 hoi2 ngon6 = Hong Kong Gold Coast 象牙海岸 zoeng6 ngaa4 hoi2 ngon6 = Ivory Coast 黃金海岸 wong4 gam1 hoi2 ngon6 = the Hong Kong Gold Coast 彼岸 bei2 ngon6 = the other shore; Faramita 蔚藍海岸 wai3 laam4 hoi2 ngon6 = the french riviera 德涅斯特河沿岸共和國 dak1 nip6 si1 dak6 ho4 jyun4 ngon6 gung6 wo4 gwok3 = Transnistria 苦海無邊,回頭是岸 fu2 hoi2 mou4 bin1 wui4 tau4 si6 ngon6 = repentance is salvation 海岸護衛隊 hoi2 ngon6 wu6 wai6 deoi6*2 = coast guard 海峽兩岸關係協會 hoi2 haap6 loeng5 ngon6 gwaan1 hai6 hip3 wui6*2 = PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) 岸上孝 ngon6 soeng6 haau3 = Takashi Kishigami |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |