|
忌 |
gei6
ji4
|
[1] envy; be jealous of
[2] fear; dread; scruple
[3] avoid; shun; abstain from
[4] death anniversary
Additional PoS: 
Stroke count: 7
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
忌 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Learn Spanish
Teaching in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Cantonese lessons in London
|
忌廉
gei6 lim4*1 = cream
妒忌
dou3 gei6 du4 ji4 = jealous
猜忌
caai1 gei6 cai1 ji4 = jealous suspicion
忌食
gei6 sik6 = avoid eating sth
威士忌
wai1 si6 gei6*2 wei1 shi4 ji4 = whisky
波本威士忌
bo1 bun2 wai1 si6 gei6*2 = bourbon
避忌
bei6 gei6 bi4 ji4 = be discreet; put under a taboo
棹忌
zaau6 gei6 = (mild expletive) damn; what bad luck; terrible 粵
忌妒
gei6 dou3 ji4 du5 = to be jealous of; envy
忌恨
gei6 han6 ji4 hen4 = hate (due to envy, etc)
忌憚
gei6 daan6 ji4 dan4 = be afraid of; fear
威士忌酒
wai1 si6 gei6*2 zau2 wei1 shi4 ji4 jiu3 = whisky
忌廉梳打
gei6 lim4*1 so1 daa2 = cream soda 粵
忌廉汁
gei6 lim4*1 zap1 = cream sauce
忌廉湯
gei6 lim4*1 tong1 = cream soup
忌廉撻
gei6 lim4*1 taat3 = cream tarts
威士忌加冰
wai1 si6*2 gei6*2 gaa1 bing1 = [n] whiskey on the rocks, scotch on the rocks
威士忌加水
wai1 si6*2 gei6*2 gaa1 seoi2 = [n] whiskey with water, scotch with water
忌諱
gei6 wai5 ji4 hui4 = taboo, tabu
崩口人忌崩口碗
bang1 hau2 jan4 gei6 bang1 hau2 wun2 = harelips avoid broken bowls; people with defects avoid things that draw attention to them
禁忌
gam3 gei6 jin4 ji4 = taboo, tabu, avoid, abstain from; medical contraindication
切忌
cit3 gei6 qie1 ji4 = avoid
顧忌
gu3 gei6 gu4 ji4 = scruple, misgiving
忌才
gei6 coi4 ji4 cai2 = be jealous of others talent
忌辰
gei6 san4 ji4 chen2 = the anniversary of the death of a deceased parent, ancestor or sb. greatly respected
禁忌症
gam3 gei6 zing3 jin4 ji4 zheng4 = contraindication: condition that makes a treatment inadvisable
橫行無忌
waang4 hang4 mou4 gei6 heng2 xing2 wu2 ji4 = run wild with no scruples; do whatever one wants
大忌
daai6 gei6 da4 ji4 = a big taboo
百無禁忌
baak3 mou4 gam3 gei6 bai3 wu2 jin4 ji4 = observe no taboos
童言無忌
tung4 jin4 mou4 gei6 = Children are naive, so they will not avoid any taboo when speaking.
投鼠忌器
tau4 syu2 gei6 hei3 tou2 shu3 ji4 qi4 = be hesitant or reluctant to do something
諱疾忌醫
wai5 zat6 gei6 ji1 hui4 ji2 ji4 yi1 = overlook one's predicament
|
要成功就要一步一步嚟,千祈要切忌太急進 粵
Take things one step at a time; avoid being rash and hasty if you want to succeed.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|