|
怪 |
gwaai3
guai4
|
[1] [adj] strange; odd; unusual; queer
[2] [v] blame; complain; impute
[3] [v] find sth strange; be surprised at
[4] [n] monster; demon; unusual person
[5] [adv] unusually; quite; really
Default PoS: Additional PoS:   
Stroke count: 8
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
怪 |
This word has been viewed 13341 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jun 2014 15:06
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Learn Spanish
Studying in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Cantonese lessons in London
|
有怪莫怪
jau5 gwaai3 mok6 gwaai3 you3 guai4 mo4 guai4 = no hard feeling; don't be upset; no offense
古怪
gu2 gwaai3 gu3 guai4 = peculiar; strange; eccentric
唔怪得
m4 gwaai3 dak1 = no wonder 粵
怪不得
gwaai3 bat1 dak1 guai4 bu4 de2 = no wonder 國
妖怪
jiu2 gwaai3 yao1 guai4 = monster; devil
怪茄
gwaai3 ke2 = weirdo 粵
醜怪
cau2 gwaai3 chou3 guai4 = ugly, grotesque 粵
唔怪之得
m4 gwaai3 zi1 dak1 = no wonder 粵
難怪
naan4 gwaai3 nan2 guai4 = no wonder
奇怪
kei4 gwaai3 qi2 guai4 = strange; weird
整古做怪
zing2 gu2 zou6 gwaai3 = to make a face; play the fool; mess around 粵
責怪
zaak3 gwaai3 ze2 guai4 = to blame
整蠱作怪
zing2 gu2 zok3 gwaai3 zheng3 gu3 zuo4 guai4 = to play tricks or pranks 粵
大驚小怪
daai6 ging1 siu2 gwaai3 da4 jing1 xiao3 guai4 = much ado over nothing; making a mountain out of a molehill
怪事
gwaai3 si6 = a strange affair, unusual, abnormal
怪物
gwaai3 mat6 guai4 wu5 = monster, freak, a monstrosity
作怪
zok3 gwaai3 = do mischief; make trouble
鬼怪
gwai2 gwaai3 = ghosts and monsters; evil spirits; a goblin; a specter; a sprite
趣怪
ceoi3 gwaai3 = funny
古怪人
gu2 gwaai3 jan4 = an eccentric person
怪責的目光
gwaai3 zaak3 dik1 muk6 gwong1 = reproachful look
醜八怪
cau2 baat3 gwaai3 chou3 ba1 guai4 = a very ugly person
怪怪地
gwaai3 gwaai3*2 dei6*2 = strange
怪雞
gwaai3 gai1 = strange 粵
怪誕
gwaai3 daan3 guai4 dan4 = freak; weird
怪異
gwaai3 ji6 guai4 yi4 = weird
怪物似
gwaai3 mat6 ci5 guai4 wu4 si4 = monstrous
怪僻
gwaai3 pik1 guai4 pi4 = peculiarity
怪人
gwaai3 jan4 guai4 ren2 = strange person/eccentric
怪獸
gwaai3 sau3 guai4 shou4 = a rare animal, a mythical animal
妖魔鬼怪
jiu2 mo1 gwai2 gwaai3 yao1 mo2 gui3 guai4 = demons and ghosts
刁鑽古怪
diu1 zyun3 gu2 gwaai3 diao1 zuan4 gu3 guai4 = cunning
蠱靈精怪
gu2 ling4 zing1 gwaai3 = behaving in a weird or secretive manner 粵
古古怪怪
gu2 gu2 gwaai3 gwaai3 gu3 gu3 guai4 guai4 = peculiar , eccentric , odd , strange
怪裡怪氣
gwaai3 leoi5 gwaai3 hei3 guai4 li5 guai4 qi4 = eccentric; peculiar; queer
怪之得
gwaai3 zi1 dak1 = no wonder (variant of 唔怪之得) 粵
醜怪怪
cau2 gwaai3 gwaai3 = ugly 粵
怪形怪相
gwaai3 jing4 gwaai3 soeng3 = grotesque
怪樣
gwaai3 joeng6*2 = grotesque
才怪
coi4 gwaai3 cai2 guai4 = it would be really strange if... , to be really surprised if... 國
海怪
hoi2 gwaai3 hai3 guai4 = sea monster
咄咄怪事
cyut3 cyut3 gwaai3 si6 duo1 duo1 guai4 shi4 = strange on-goings
少見多怪
siu2 gin3 do1 gwaai3 shao3 jian4 duo1 guai4 = things seldom seen are strange
怪唔之得
gwaai3 m4 zi1 dak1 guai4 wu2 zi1 de2 = it's no wonder 粵
怪胎
gwaai3 toi1 guai4 tai1 = freak
湖怪
wu4 gwaai3 hu2 guai4 = lake monster
魔怪
mo1 gwaai3 mo2 guai4 = demons and monsters; ghouls and bogies; fiends
見怪
gin3 gwaai3 jian4 guai4 = to be offended by; to take offence; to mind
怪病
gwaai3 beng6 guai4 bing4 = strange illness, rare disease
怪責
gwaai3 zaak3 = to blame 粵
怪談
gwaai3 taam4 guai4 tan2 = ghost / horror story
怪癖
gwaai3 pik1 guai4 pi4 (Taiwan); guai4 pi3 (PRC) = eccentricity; peculiarity; oddity; foible; mannerism
禮多人不怪
lai5 do1 jan4 bat1 gwaai3 li3 duo1 ren2 bu4 guai4 = you can never be too polite
怪罪
gwaai3 zeoi6 guai4 zui4 = blame
古靈精怪
gu2 ling4 zing1 gwaai3 gu3 ling2 jing1 guai4 = strange; weird; grotesque 粵
陰陽怪氣
jam1 joeng4 gwaai3 hei3 yin1 yang2 guai4 qi4 = [1] mystifying , enigmatic [2] eccentric
無怪乎
mou4 gwaai3 fu4 wu2 guai4 hu1 = it's no wonder 粵
怪獸公司
gwaai3 sau3 gung1 si1 = Monsters Inc
科學怪人
fo1 hok6 gwaai3 jan4 ke1 xue2 guai4 ren2 = Frankenstein
|
佢病咗, 唔怪之得唔嚟啦! 粵
He is sick. No wonder he's failed to turn up!
佢近來怪怪哋,一時就笑口吟吟,一時就鼓埋泡腮 粵
She has been acting a little strange lately, one moment she is smiling sweetly, next moment she is grumpy
唔怪之得廚房啲罐頭逐一逐樣噉唔見咗,原來係你鼠竊狗偷 粵
No wonder the can foods in the kitchen has been disappearing one by one; so you are the one stealing them.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|