|
||
松 | ||
cung4
|
||
[1] [n] pine tree; fir tree [2] a Chinese family name [3] simplified form of 鬆 Stroke count: 8
Level: 2
Radical: 木 (#75)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
松 | ||
This word has been viewed 10746 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
松柏 cung4 paak3 = cypress 松鼠 cung4 syu2 = squirrel 馬拉松 maa5 laai1 cung4 = the marathon 松樹 cung4 syu6 = pine tree 松子 cung4 zi2 = pine seed; pine nut; a pine cone 松脂 cung4 zi1 = pine resin; turpentine 松脂精 cung4 zi1 zing1 = turpentine 松節油精 cung4 zit3 jau4 zing1 = turpentine oil 松節油 cung4 zit3 jau4 = turpentine oil 杜松子酒 dou6 cung4 zi2 zau2 = gin (type of alcoholic drink, also 金酒) 松子蓮蓉小月餅 cung4 zi2 lin4 jung4 siu2 jyut6 beng2 = lotus paste and pine nut mini moon cakes 松針 cung4 zam1 = a pine needle 松雞 cung4 gai1 = a grouse (type of bird) 松鼠犬 cung4 syu2 hyun2 = pomeranian 國 松鼠狗 cung4 syu2 gau2 = pomeranian 粵 澳洲鳳尾松 ou3 zau1 fung6 mei5 cung4 = Cycas media (Australian nut palm) 松露 cung4 lou6 = truffe (tuber) 松香 cung4 hoeng1 = rosin, pine resin 松花蛋 cung4 faa1 daan6*2 = century egg; preserved egg 松節水 cung4 zit3 seoi2 = turpentine 松毛 cung4 mou4 = pine needle 粵 馬尾松 maa5 mei5 cung4 = Masson pine 鳳尾松 fung6 mei5 cung4 = cycad 武松 mou5 cung4 = Wusong, name of a person, a hero in Shui Hu Zhuan 松山區 cung4 saan1 keoi1 = Sungshan (area in Taiwan) 松花江 cung4 faa1 gong1 = the Songhua river in Jilin province through Harbin 松鶴延年 cung4 hok6 jin4 nin4 = the pine and crane delays the years 撈松 lou1 cung4 = derogatory term for northerners in China 粵 雞蛋麥克松餅 gai1 daan6*2 mak6 hak1 cung4 beng2 = Egg McMuffin 陳松伶 can4 cung4 ling4 = Nadia Chan 關勁松 gwaan1 ging6 cung4 = Gwan Ging Chung |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |