Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  mau5   jyutping
  mou3   pinyin
[1] a certain thing or person
[2] formerly used in place of "I"; can be preceeded by surname (e.g. )


Stroke count: 9
Level: 3
Radical: (#75)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 7179 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail  mau5 jat6   = at a certain date
detail  mau5 se1  mou3 xie1 = some, certain (things)
detail  mau5 jan4  mou3 ren2 = a certain person; someone
detail  mau5 zung2  mou3 zhong3 = some kind (of)
detail  mau5 mat6  mou3 wu4 = something
detail  mau5 si4  mou3 shi2 = sometime
detail  mau5 si6  mou3 shi4 = something
detail  mau5 mau5  mou3mou3 = so-and-so; such and such; Mr. X, Mr. So-and-so
detail  mau5 sin1 saang1   = Mr. X, Mr. So-and-so
detail  mau5 mau5 jan4   = Mr. X, Mr. So-and-so
detail  mau5 nin4 mau5 jyut6   = some year some month
detail  mau5 jyut6 mau5 jat6  mou3 yue4 mou3 ri4 = some month some day
detail  mau5 syu3   = somewhere
detail  mau5 dei6   = somewhere
detail  mau5 tin1  mou3 tian1 = someday
detail  mau5 gaap3   = someone
detail  mau5 haau6   = some school
detail  mau5 zung2 gei6 seot6   = some kind of method or technique
detail  mau5 di1   = some, certain (things)
detail  aa3 mau5 mau5   = Mr. So-and-So; an indefinite way of referring to sb

Showing 1 example containing 某
detail 旅遊業擔心某種噱頭十足用語流失生意
The travel industry should not be unduly worried about businesses badly affected due to the cessation in the use of gimmicky linguistics of their promotions.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.074167 secs
Rows returned from database=65
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.