|
||
珍 | ||
zan1
|
||
[1] treasure; valuables [2] precious; valuable; rare [3] value highly; place high value on [4] delicacies; dainty; delicate food Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 9
Level: 2
Radical: 玉 (#96)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
珍 | ||
This word has been viewed 8860 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
禾稈冚珍珠 wo4 gon2 kam2 zan1 zyu1 = to pretend to be poor; to hide one’s true wealth; lit. rice stalks covering pearls 粵 珍珠 zan1 zyu1 = pearl; (placename) Chun Chu 袖珍 zau6 zan1 = pocket-sized 珍惜 zan1 sik1 = to treasure; to value; to cherish 珍貴 zan1 gwai3 = precious 珍珠奶茶 zan1 zyu1 naai5 caa4 = pearl milk tea; bubble milk tea 珍寶 zan1 bou2 = [n] jewelry, treasure; [adj] "jumbo" (as loanword) 山珍海味 saan1 zan1 hoi2 mei6*2 = delicacies 珍寶客機 zan1 bou2 haak3 gei1 = jumbo jet 珍珠龍蝦 zan1 zyu1 lung4 haa1 = white spotted lobster 珍珠都冇咁真 zan1 zyu1 dou1 mou5 gam3 zan1 = it's definitely true 粵 袖珍辭典 zau6 zan1 ci4 din2 = pocket-sized dictionary 八珍 baat3 zan1 = gossipy (lit., "eight treasures") 黑珍珠 hak1 zan1 zyu1 = black pearl 袖珍馬 zau6 zan1 maa5 = miniature horse 珍玩 zan1 wun6 = rare curios 珍重 zan1 zung6 = highly value; treasure; set great store by; take good care of yourself 如數家珍 jyu4 sou2 gaa1 zan1 = very familiar with one's subject; literal: as if enumerating one's family valuables; 珍藏版 zan1 cong4 baan2 = collector edition, special edition 珍藏 zan1 cong4 = treasure up; collection 袖珍型 zau6 zan1 jing4 = pocket-size, mini-size 珍而重之 zan1 ji4 zung6 zi1 = to cherish; to value 李時珍 lei5 si4 zan1 = Li Shi Zhen (1518-1593), famous doctor, author of ben3 cao3 gang1 mu4 無價珍珠 mou4 gaa3 zan1 zyu1 = Pearl of Great Price 珍寶橙冰 zan1 bou2 caang4*2 bing1 = Mister Softee Jumbo Orange (a kind of sherbet) 珍寶海鮮舫 zan1 bou2 hoi2 sin1 fong2 = Jumbo floating restaurant 珍奇 zan1 kei4 = rare 陳雅珍 can4 ngaa5 zan1 = Sophia Chen Ya-Chen 李麗珍 lei5 lai6 zan1 = Loletta Lee |
||
Showing all 4 examples containing 珍
呢啲珍珠好韌㗎 粵
These bubbles are very chewy! [Lit. this [plural counter] pearl very chewy [particle] Note: 珍珠/bubbles refers to 珍珠奶茶, bubble milk tea. The "bubbles" are black spheres a few mm in diameter. ] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |