Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  sik1 zi3   jyutping
  shi2 shi4 zhi4   pinyin
[]sik1 []shi2 shi4
[1] [v] know; recognize; discern
[2] [n] knowledge; opinion; view

[]zi3 []zhi4
[1] [v] remember; commit to memory
[2] [n] mark; sign; symbol

1. Pinyin shi2 is China's reading; shi4 is Taiwan's.
2. The zi3/zhi4 pair is used only in literary context.
Default PoS: verb Additional PoS: noun
Stroke count: 19
Level: 1
Radical: (#149)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
識 / 识

Don't confuse with:

This word has been viewed 29205 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Jan 2014 09:54

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  sik1 dak1  shi4 de2 = to know; to recognize
detail  zi1 sik1  zhi1 shi5 = knowledge; learning
detail  soeng1 sik1  xiang1 shi2 = acquaintance; (of two or more people) to know one another
detail  bat1 daa2 bat1 soeng1 sik1  bu4 da3 bu4 xiang1 shi2 = out of blows friendship grows
detail  jing6 sik1  ren4 shi5 = to know, to recognize
detail  bat1 jing6 sik1  bu4*2 ren4 shi5 = do not recognise sth./sb.
detail  gin3 sik1  jian4 shi5 = experience, general knowledge
detail  sik1 bit6  shi2 bie2 = to distinguish
detail  ji3 sik1  yi4 shi4 = consciousness; to be conscious of; to be aware of
detail  biu1 zi3  biao1 zhi4 = logo; identity
detail  soeng4 sik1  chang2 shi2 = common sense; general knowledge
detail  gung6 sik1  gong4 shi4 = consensus
detail  zi1 sik1 caan2 kyun4  zhi1 shi5 chan3 quan2 = intellectual property
detail  hok6 sik1  xue2 shi4 = learning plus insight; knowledge; acquirements
detail  suk6 sik1   = be familiar with; know well
detail  ji3 sik1 jing4 taai3   = ideology
detail  jau5 ngaan5 bat1 sik1 taai3 saan1   = entertain an angel unawares
detail  sik1 ceoi3   = to know how to behave in a delicate situation; tactful
detail  bat1 sik1   = to fail to see; not to know; not to appreciate
detail  sik1 jam2 sik1 sik6   = gourmandize
detail  zi1 haan1 sik1 gim6   = thrift
detail  ji3 sik1 dou3*2   = to wake up/notice/realize
detail  sik1 zi6   = literate
detail  m4 sik1 zi6 ge3   = illiterate
detail  m4 sik1 zi6 ge3 jan4   = an illiterate person
detail  bat1 sik1 daai6 tai2  bu4 shi2 da4 ti3 = fail to see the larger issues; ignore the general interest
detail  bat1 sik1 toi4 geoi2  bu4 shi2 tai2 ju3 = fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors
detail  bat1 sik1 si4 mou6  bu4 shi2 shi2 wu4 = not know/understand politics
detail  git3 sik1  jie2 shi4 = get to know
detail  daai3 biu1 zi3  dai4 biao1 shi4 = marker
detail  jau5 ji3 sik1  you3 yi4 shi4 = conscious
detail  gei6 seot6 zi1 sik1  ji4 shu4 zhi1 shi5 = technical knowledge
detail  sat1 heoi3 ji3 sik1  shi1 qu4 yi4 shi4 = unconscious
detail  zi1 sik1 fan6 zi2  zhi1 shi2 fen4 zi3 = intellectual; learned person; intelligentsia
detail  zi1 sik1 gung1 cing4 si1  zhi1 shi4 gong1 cheng2 shi1 = knowledge worker
detail  bui3 ging2 zi1 sik1  bei4 jing3 zhi1 shi5 = [n] cultural background
detail  jyu5 jam1 sik1 bit6   = speech recognition
detail  bin6 sik1  bian4 shi2 = identify
detail  zi1 sik1 gaai3   = intelligentsia
detail  pou2 tung1 zi1 sik1   = [n] common knowledge
detail  saam1 m4 sik1 cat1   = to be strangers; to dismiss a remark as nonsense
detail  kei5 jip6 sik1 bit6  qi3 ye4 shi2 bie2 = corporate identity
detail  sik1 taan4 m4 sik1 coeng3   = knows how to say something but not how to do it
detail  sik1 bit6 maa5  shi2 bie2 ma3 = (numeric) identifier
detail  hon3 tou4 sik1 zi6  kan4 tu2 shi2 zi4 = learn to read with the aid of pictures
detail  jat1 bun1 gin3 sik1  yi1 ban1 jian4 shi5 = normal, common (negative)
detail  zi1 sik1 cing1 nin4  zhi1 shi2 qing1 nian2 = young intellectual
detail  ci5 cang4 soeng1 sik1  si4 ceng2 xiang1 shi2 = deja vu; faintly familiar
detail  daai3 ngaan5 sik1 jan4   = to decide whether someone is good or not
detail  saam1 gau2 m4 sik1 cat1   = nobody knows anybody else
detail  sik1 je5   = to know what to do; to know how to manage things
detail 穿  sik1 cyun1   = to reveal; to expose
detail  sik1 zou6   = to know what to do; to know how to manage things
detail  m4 do1 sik1   = have not learned to do something very well
detail  sik1 sik6   = to have a good palate for food
detail  ji3 sik1 bat1 loeng4   = bad intention
detail !  sik1! sik1 nei5 tiu4 mou4   = I don't know you
detail  ngo5 sik1 nei5 lou5 syu2   = I don't know you
detail  sik1 sik1 dei2   = know a little bit
detail  bat1 sik1 soeng3  bu4 shi2 xiang4 = not tactful, not knowing how to avoid embarrassments (i.e., ignorant of how to save face)
detail  sik1 teng1   = to understand something that is heard
detail  loek6 sik1 zi1 mou4  lve4 shi2 zhi1 wu2 = semi-literate
detail  soeng2 sik1  shang3 shi2 = appreciate; appreciation; recognize; recognize the worth of
detail  kyut3 fat6 zi1 sik1   = lack of knowledge
detail  zi1 sik1 pan4 fat6   = lack of knowledge
detail  hou2 sik1   = to understand well
detail  m4 daa2 m4 soeng1 sik1   = if there are no mutual blows then no friendship grows
detail  sik1 fo3  shi2 huo4 = knowledgeable about goods
detail  sik1 tai2 jan4 mei4 tau4 ngaan5 ngaak6   = to be sensitive to the feelings of other people
detail  tung1 sik1 gaau3 juk6  tong1 shi2 jiao4 yu4 = liberal education, liberal studies
detail  zi1 sik1 cin2 bok6  zhi1 shi5 qian3 bo2 = to have superficial knowledge
detail 鹿  zuk1 dou3*2 luk6 m4 sik1 tyut3 gok3  zhuo1 dao4 lu4 wu2 shi2 (PRC) shi4 (TW) tuo1 jiao3 = to have a good opportunity but not know to grasp hold of it
detail  muk6 bat1 sik1 ding1  mu4 bu4 shi4 (TW) / shi2 (PRC) ding1 = illiterate; unable to even recognize the character 丁
detail  bat1 sik1 zi1 mou4  bu4 shi4 (TW) / shi2 (PRC) zhi1 wu2 = totally illiterate; uneducated
detail  m4 sik1 zi6  wu2 shi4 (TW) / shi2 (PRC) zi4 = unable to read (Chinese); illiterate
detail  jat1 zi6 bat1 sik1  yi1 zi4 bu4 shi4 (TW) / shi2 (PRC) = illiterate; unable to read even on character (word)
detail  ngai4 gei1 ji3 sik1  wei1 ji1 yi4 shi2 [PRC] / wei2 ji1 yi4 shi4 [TW] = sense of impending crisis or danger; crisis consciousness; crisis awareness
detail  sik1 si4 mou6 ze2 wai4 zeon3 git6  shi4 [TW] shi2 [PRC] shi2 wu4 zhe3 wei2 jun4 jie2 = one can only be a hero when he is able to recognize the trend of current events; be accomodating to the present situation
detail  gung1 gung6 biu1 zi3  gong1 gong4 biao1 (PRC) shi2 / (TW) shi4 = public signage
detail  haa6 ji3 sik1  xia4 yi4 shi2 (PRC) xia4 yi4 shi4 (TW) = subconscious
detail  cim4 ji3 sik1  qian2 yi4 shi2 (PRC) qian2 yi4 shi4 (TW) = subconscious
detail  taam1 wai1 sik1 sik6   = sybarite (a person devoted to luxury and pleasure)
detail  mou4 ji3 sik1  wu2 yi4 shi2 (PRC) wu2 yi4 shi4 (TW) = unconsciously
detail  jing6 sik1 bat1 nang4  ren4 shi4 bu4 neng2 = agnosia
detail  sau2 se2 sik1 bit6  shou3 xie3 shi2 bie2 = handwriting recognition
detail  jyu5 jam1 ji3 sik1  yu3 yin1 yi4 shi4 = phonetic awareness
detail  sai3 gaai3 zi1 sik1 caan2 kyun4 zou2 zik1   = World Intellectual Property Organization
detail  maang4 jan4 sik1 zi6 hai6 tung2  mang2 ren2 shi2 zi4 xi4 tong3 = braille (lit., "blind man's literacy system")
detail  zi6 ngo5 ji3 sik1  zi4 wo3 yi4 shi2 = ego
detail  zi1 syu1 sik1 mak6   = literate
detail  zi1 syu1 sik1 zi6  zhi1 shu1 shi2 zi4 = literate
detail  ji3 sik1 lau4  yi4 shi2 liu2 = stream of consciousness
detail  gaam3 sik1  jian4 shi2 = Forensics

Showing all 21 examples containing 識
detail audio 唔識筷子
He/she doesn't know how to use chopsticks.
detail audio 唔識廣東話
I don't speak Cantonese.
detail audio 開心.
Nice to meet you.
[(lit.) Very happy to have met you.]
detail audio 識聽廣東話
I understand [spoken] Cantonese.
detail audio 識講廣東話
I know how to speak Cantonese.
detail 全部唔識
I don't know anything.
[Lit. everything also not know.]
detail 識講好多俗語
He knows lots of slang.
detail 介紹男朋友畀你
Let me introduce my boyfriend.
[lit. I introduce me boyfriend give you know.]
detail audio 唔識踢波
Do you know how to play soccer?
detail audio 返學可以好多同學
Going to school can get to know a lot of classmates.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131529,131533#msg-131533]
detail 不要一般見識!
don't lower yourself to their level!
[lit. don't follow them in being so common/basic/primitive]
detail 就算日常生活需要一啲科學常識
We need some scientific knowledge even in dealing with our daily life.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?3,118014]
detail audio 呢啲手板眼見功夫你好學識
It will not take long before you learn how to do such simple jobs.
detail 老虎竟然識食紅蘿蔔真係咄咄怪事
Tigers that eat carrots? How strange is that?!
detail audio 衰仔豬朋狗友
My naughty kid has made friends with so many bad people.
detail 正宗泰國
I can cook authentic Thai food.
[[Lit.] I know (how) to cook authentic Thai food. ]
detail 如果阿明真係一個超人⋯⋯唔會米田共返嚟屋企重要走廊地板都係死人⋯⋯
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
detail 起嚟先生
Now you come to mention it, I know Mr Ho as well.
[起嚟 is a verb complement which means 'once you start ...'.]
detail 好識襯衫
He/She knows how to match clothes.
detail audio 雖然老公出便嫖賭飲吹至少賺錢返嚟養家冇眼屎乾淨盲
Despite all the vices outside, your husband brings home money to support the family, you should just pretend you don't know and choose to be happy.
detail 識做?
Can he really do this piece of job?
[In this example 做 and 咩 are separate. Cf. the shorter more ambiguous "佢識做咩?", which can be interpreted as 1. "What can he do?" (when 做咩 is treated together), or 2. "Can he do it?" (when treated separately).]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.193055 secs
Rows returned from database=421
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.