|
透 |
tau3
tou4
|
[1] [v] penetrate; pass/seep through
[2] [v] reveal; divulge; leak out
[3] [adv] thoroughly; fully; completely
[4] [v] appear; show; look
[5] [粵] [v] ignite fire, usually with wood, coal, newspaper, etc
Default PoS: Additional PoS: 
Stroke count: 11
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
透 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Mar 2011 04:58
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Learn Spanish
Learn Chinese
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Mandarin lessons in London
|
透徹
tau3 cit3 tou4 che4 = careful; thorough; meticulous
透明
tau3 ming4 tou4 ming2 = transparent
透明度
tau3 ming4 dou6 tou4 ming2 du4 = transparency; level of transparency; degree of openness
半透明
bun3 tau3 ming4 ban4 tou4 ming2 = translucent; semi-transparent
不透明
bat1 tau3 ming4 bu4*2 tou4 ming2 = opaque
透過
tau3 gwo3 tou4 guo4 = through; by; by means of 粵
透露
tau3 lou6 tou4 lu4 = to leak out, divulge, reveal
透心涼
tau3 sam1 loeng4 = penetrating coolness; utterly disappointing
通透
tung1 tau3 tong1 tou4 = [adj] penetrating (insight, etc.)
不透氣
bat1 tau3 hei3 bu4 tou4 qi4 = airtight 國
不透水
bat1 tau3 seoi2 bu4 tou4 shui3 = waterproof; watertight; impermeable 國
不能透入的
bat1 nang4 tau3 jap6 dik1 bu4 neng2 tou4 ru4 de5 = proof 國
熟唔透
suk6 m4 tau3 = underdone; undercooked 粵
透明膠帶
tau3 ming4 gaau1 daai3*2 tou4 ming2 jiao1 dai4 = cellophane tape; Scotch tape
使濕透
sai2 sap1 tau3 shi3 shi1 tou4 = drench
不透明的
bat1 tau3 ming4 dik1 bu4 tou4 ming2 de5 = opaque 國
透明程度
tau3 ming4 cing4 dou6 tou4 ming2 cheng2 du4 = transparency
透露消息
tau3 lou6 siu1 sik1 tou4 lu4 xiao1 xi5 = disclose information (common formation)
透過對話解決分歧
tau3 gwo3 deoi3 waa6 gaai2 kyut3 fan1 kei4 = resolving disputes by dialogue
透支
tau3 zi1 tou4 zhi1 = overdraft; to overdraw; to get an advance
壞透
waai6 tau3 huai4 tou4 = completely bad
滲透
sam3 tau3 shen4 tou4 = to infiltrate
大唔透
daai6 m4 tau3 = kidult 粵
透過現象看本質
tau3 gwo3 jin6 zoeng6 hon3 bun2 zat1 tou4 guo4 xian4 xiang4 kan4 ben3 zhi2 = see through the appearance to perceive the essence (common formation)
看透
hon3 tau3 kan4 tou4 = understand thoroughly; see through
傷透
soeng1 tau3 = piercing wound, puncture wound
累透
leoi6 tau3 lei4 tou4 = tired
糟透
zou1 tau3 zao1 tou4 = in a bad state; horrible; dreadful; entirely regrettable; abject; damned; abominable
透視
tau3 si6 tou4 shi4 = perspective ; fluoroscopy
路透社
lou6 tau3 se5 lu4 tou4 she4 = Reuters news agency
愛克斯光透視
oi3 hak1 si1 gwong1 tau3 si6 ai4 ke4 si3 guang1 tou4 shi4 = fluoroscopy; x-ray examination
半透明點
bun3 tau3 ming4 dim2 ban4 tou4 ming2 dian3 = translucent spot
透明硬膠
tau3 ming4 ngaang6 gaau1 tou4 ming2 ying4 jiao1 = [化] Lucite (perspex)
進口滲透
zeon3 hau2 sam3 tau3 jin4 kou3 shen4 tou4 = import penetration (common formation)
|
詳細嘅情況我唔可以透露 粵
I can't let you in on the details.
[Lit. small-details information I not-allowed divulge.]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|