Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  bou6   jyutping
  bu4   pinyin
[1] [n] part; section; portion
[2] [n] department; division; ministry
[3] classifier for books, films, machines, etc
[4] [n] troops; forces; army

Default PoS: noun Additional PoS: classifier
Show all nouns that can use this classifier
Stroke count: 11
Level: 1
Radical: (#163)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 20144 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 13th Mar 2014 09:46

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  cyun4 bou6  quan2 bu4 = entire; all
detail  bou6 fan6  bu4 fen5 = section; part
detail  bou6 mun4  bu4 men2 = department
detail  bou6 sau2  bu4 shou3 = radical (of a Chinese character)
detail  go2 bou6   = that (common formation)
detail  hau2 bou6  kou3 bu4 = oral area
detail  gou1 kap1 gon3 bou6  gao1 ji2 gan4 bu4 = senior cadre
detail  mun4 si5 bou6  men2 shi4 bu4 = retail department; sales department
detail  bou6 fan6  bu4 fen5 = section; part
detail  daai6 bou6 fan6   = a big part; mostly
detail  si1 ling6 bou6  si1 ling4 bu4 = military headquarters; military upper command
detail  bak1 bou6  bei3 bu4 = northern part
detail  bou6 gin6  bu4 jian4 = component
detail  bou6 wai6  bu4 wei4 = position; place
detail  bou6 cyu5  bu4 shu3 = to dispose; to deploy
detail  bou6 zoeng2  bu4 zhang3 = government minister
detail  bou6 deoi6*2  bu4 dui4 = troop
detail  zung1 bou6  zhong1 bu4 = middle section
detail  zi1 bou6  zhi1 bu4 = (political party) branch
detail 西  sai1 bou6  xi1 bu4 = western part; western section
detail  keoi1 lok6 bou6  ju4 le4 bu4 = club (organization) (loan word)
detail  guk6 bou6  ju2 bu4 = partly; local
detail  wai6 sang1 bou6  wei4 sheng1 bu4 = health department; sanitation department
detail  ngoi6 bou6  wai4 bu4 = external; external part; external section
detail  dung1 bou6  dong1 bu4 = the east; the eastern part
detail  zing3 fu2 bou6 mun4  zheng4 fu3 bu4 men2 = government branch
detail  noi6 bou6  nei4 bu4 = interior, inside part
detail  daai6 bou6 fan6  da4 bu4 fen5 = (in) large part, (the) greater part, the majority
detail 西  zung1 sai1 bou6   = midwest
detail  naam4 bou6  nan2 bu4 = southern part
detail  gwok3 fong4 bou6  guo2 fang2 bu4 = [1] Defense Department; [2] Ministry of National Defense
detail  gwok3 fong4 bou6 zoeng2  guo2 fang2 bu4 zhang3 = [1] Defense secretary; [2] Defense Minister
detail  ngoi6 gaau1 bou6  wai4 jiao1 bu4 = Foreign Affairs ministry; foreign office; Dept of State
detail  ngoi6 gaau1 bou6 zoeng2  wai4 jiao1 bu4 zhang3 = minister of foreign affairs
detail  zung2 bou6  zong3 bu4 = general headquarters
detail  coi4 zing3 bou6  cai2 zheng4 bu4 = Ministry of Finance
detail  tau4 bou6  tou2 bu4 = head
detail  jat1 bou6  yi1 bu4 = a subdivision
detail  siu2 bou6   = minor portion
detail  min6 bou6  mian4 bu4 = face, facial feature; prosopo-
detail  siu2 sik6 bou6   = snack bar
detail  bou6 lok6 gaak3  bu4 luo4 ge2 = blog
detail  bou6 lok6  bu4 luo4 = an aboriginal tribe; blog (as a loanword)
detail  tyun4 bou6  tun2 bu4 = buttocks
detail  jat1 siu2 bou6 fan6  yi4 xiao3 bu4 fen5 = a small part, a small section
detail  jat1 bou6 fan6  yi1 bu4 fen4 = portion
detail  jan4 si6 bou6 mun4  ren2 shi4 bu4 men2 = personnel office
detail  bun2 bou6  ben3 bu4 = a cadre
detail  mou5 zong1 bou6 deoi6*2  wu3 zhuang1 bu4 dui4 = armed forces
detail  noi6 bou6 git3 kau3  nei4 bu4 jie2 gou4 = internal structure; internal composition
detail  gung6 caan2 dong2 bou6 deoi6*2  gong4 chan3 dang3 bu4 dui4 = communist forces
detail  gwan1 si6 bou6 mun4  jun1 shi4 bu4 men2 = military branch
detail  cing4 bou3 bou6 mun4  qing2 bao4 bu4 men2 = intelligence agency
detail  cing4 bou3 bou6  qing2 bao4 bu4 = intelligence agency
detail  guk6 bou6 sing3  ju2 bu4 xing4 = local
detail  pei4 bou6  pi2 bo4 = [sci.] cortex
detail  bou6 fan6 dik1  bu4 fen4 de5 = [adj] fractional, partial
detail  bou6 lok6 dik1  bu4 luo4 de5 = [adj] tribal
detail  bou6 mun4 bit6 dik1  bu4 men2 bie2 de5 = [adj] departmental
detail  bin1 fong4 bou6 deoi6*2  bian1 fang2 bu4 dui4 = [n] frontier guards
detail  bou6 lok6 se5 wui6*2  bu4 luo4 she4 hui4 = [n] tribal society
detail  bou6 zoeng2 zik1 mou6  bu4 zhang3 zhi2 wu4 = [n] portfolio
detail  zing1 caat3 bou6 deoi6*2   = reconnaissance unit
detail  dei6 min6*2 bou6 deoi6*2   = ground forces
detail  fuk1 bou6  fu4 bu4 = midriff; abdomen [粵]: 肚腩
detail  jan3 dai6 on1 bou6 lok6  yin4 di4 an1 bu4 luo4 = an Indian tribe
detail  jam1 bou6   = [n] privates, private parts, pudendum; pubes; genitals
detail  ji4 tung4 fuk6 zong1 bou6   = [n] the children's wear section (of a store)
detail  dai2 bou6  di3 bu4 = base; bottom; floor; foot; fundus; root; sole
detail  hau6 bou6  hou4 bu4 = back section
detail  jyut3 bou6   = Part B
detail  gaam1 duk1 bou6 mun4  jian1 du1 bu4 men2 = surveillance department; watchdog (common formation)
detail  hung1 bou6  xiong1 bu4 = breasts; bosom
detail  jan4 si6 bou6   = human resources department
detail  san1 tai2 bou6 fan6   = body part
detail  bak1 bou6 dei6 keoi1  bei3 bu4 di4 qu1 = Northern Areas (common formation)
detail  hang4 zing3 bou6 mun4  xing2 zheng4 bu4 men2 = executive (government branch) (common formation)
detail  min6 bou6 biu2 cing4  mian4 bu4 biao3 qing2 = facial expression (common formation)
detail  bou6 zuk6   = tribe
detail  guk6 bou6 dei6 keoi1 zau6 jyu5   = rains in some parts and not in other parts of the city
detail  si1 faat3 bou6 zoeng2  si1 fa3 bu4 chang2 = attorney general; minister of justice
detail  siu2 bou6 fan6  xiao3 bu4 fen5 = subsection; tithe
detail  sam1 cit3 zi6 liu4 bou6   = intensive care unit (ICU)
detail  zak1 bou6   = a checkbook
detail  sau2 bou6  shou3 bu4 = hand
detail  zuk1 bou6  zu2 bu4 = foot
detail  hyun2 bou6  quan3 bu4 = Kangxi radical 94 (standing dog) (犭)
detail  zaau2 bou6  zhao3 bu4 = Kangxi radical 87 (claw) (爫)
detail  jan2 bou6  yin3 bu4 = Kangxi radical 54 (long stride) (廴)
detail  siu2 maai6 bou6  xiao3​ mai4​ bu4​ = kiosk
detail  lai5 ban1 bou6  li3 bin1 bu4 = concierge dept
detail  dak6 zung2 bou6 deoi6*2  te4 zhong3 bu4 dui4 = special forces; swat
detail  zing1 jeoi6 bou6 deoi6*2  jing1 rui4 bu4 dui4 = elite soldiers; elite forces; elite troops; swat; special forces
detail  gei2 leot6 bou6 deoi6*2  ji4 lv4 bu4 dui4 = disciplinary forces
detail  geng2 bou6  jing3 bu4 = neck area of the body
detail  on3 bou6 zau6 baan1  an4 bu4 jiu4 ban1 = do everything in a prescribed order
detail  naam4 zong1 bou6  nan2 zhuang1 bu4 = men's clothing department
detail  noi6 bou6 jing6 kau3  nei4 bu4 ren4 gou4 = internal subscription
detail  ji4 man4 bou6  yi2 min2 bu4 = Immigration Department
detail  noi6 zing3 bou6  nei4 zheng4 bu4 = Ministry of the Interior
detail  si1 faat3 bou6  si1 fa3 bu4 = Justice Department (of the US government)
detail  gon3 bou6   = (PRC) cadre
detail 貿  ngoi6 ging1 mau6 bou6   = Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
detail  zung1 gwok3 jan4 man4 mou5 zong1 ging2 caat3 bou6 deoi6*2  zhong1 guo2 ren2 min2 wu3 zhuang1 jing3 cha2 bu4 dui4 = People's Armed Police (PAP)
detail  mou5 ging2 bou6 deoi6*2  wu3 jing3 bu4 dui4 = People's Armed Police
detail  noi6 zing3 bou6 zoeng2  nei4 zheng4 bu4 zhang3 = Minister of the Interior
detail  noi6 bou6 mong5  nei4 bu4 wang3 = intranet
detail  gung1 on1 bou6  gong1 an1 bu4 = Ministry of Public Security
detail  bing1 bou6  bing1 bu4 = the Ministry of War in feudal China
detail  dung1 bou6 si4 gaan1*3  dong1 bu4 shi2 jian1 = (U.S.) Eastern (standard) time (EST)
detail  hat6 gung1 jip6 bou6  he2 gong1 ye4 bu4 = Ministry of Nuclear Industry
detail  soeng1 mou6 bou6  shang1 wu4 bu4 = Commerce Department (of the US government)
detail  guk6 bou6 jyu5 ging2  ju2 bu4 yu3 jing4 = [ling.] local context
detail  guk6 bou6 lin4 git3 mong5 lok6  ju2 bu4 lian2 jie2 wang3 luo4 = local connectionist network
detail  guk6 bou6 lin4 gun3 sing3  ju2 bu4 lian2 guan4 xing4 = local coherence
detail  muk6 zat1 bou6 dou6 gun2  mu4 zhi2 bu4 dao3 guan3 = [botany] xylem vessel
detail  seoi5 bou6  sui3 bu4 = [anat.] medulla
detail  biu2 si6 bou6 fan6 dik1  biao3 shi4 bu4 fen4 de5 = [adj] partitive
detail  dit6 bou6  die2 bu4 = Diebu (place in Gansu)
detail  man4 bou6  wen2 bu4 = Wenbu (place in Tibet)
detail  hoeng1 gong2 jat6 bun2 keoi1 lok6 bou6   = The Hong Kong Japanese Club
detail  mei5 gwok3 si1 faat3 bou6   = US Justice Department
detail  wu6 bou6  hu4 bu4 = feudal Chinese Ministry of Revenue
detail  gwan1 si6 bou6 cyu5  jun1 shi4 bu4 shu3 = military deployment (common formation)
detail  kei5 jip6 noi6 bou6 mong5  qi3 ye4 nei4 bu4 wang3 = intranet; company-internal network (common formation)
detail  baa1 lai4 keoi1 lok6 bou6  ba1 li2 ju4 le4 bu4 = Paris Club (common formation)
detail  bak1 bou6 waan1   = Tonkin Bay, Gulf of Tonkin
detail 西  ji3 sik1 sai1 bou6 pin3*2   = a Spaghetti Western (movie) (common formation)
detail  tin1 lung4 baat3 bou6  tian1 long2 ba1 bu4 = Demi-Gods and Semi-Devils
detail  gwok3 tou2 on1 cyun4 bou6  guo2 tu3 an1 quan2 bu4 = (US) Department of Homeland Security
detail  aa3 bou6 lik6  a1 bu4 li4 = Tsuyoshi Abe
detail  bui3 bou6 san1 zin2 sik1   = [yoga] Forward Extendings
detail  daan1 goek3 bui3 bou6 san1 zin2 sik1   = [yoga] Janu Sirsasana, Head on Knee Pose
detail  soeng1 goek3 bui3 bou6 san1 zin2 sik1   = [yoga] Pascimottanasana, Seated Forward Extending
detail  man4 zeon3 dong2 ging6 syun2 zung2 bou6   = DPP election headquarters
detail  zung1 bou6 gwok3 zai3 gei1 coeng4  zhong1 bu4 guo2 ji4 ji1 chang3 = Central Japan International Airport
detail  man4 zing3 bou6  min2 zheng4 bu4 = Ministry of Civil Affairs (MCA) of the PRC

Showing 10 of 14 examples containing 部
detail audio 手提電話
The mobile phone is out of battery.
detail 全部唔識
I don't know anything.
[Lit. everything also not know.]
detail 聖誕全部出去
Have you sent all of your Christmas cards yet?
detail audio 嗰部手提電話壞咗
That mobile phone is broken.
[As in malfunctioning rather than being physically smashed.]
detail 頭先總部𠹭所以
Headquarters called me just now which is why I'm late.
[Lit. Just now headquarters call me, therefore late-already]
detail 機器好容易操作
It's easy to operate this machine.
[Whilst the English version needs a dummy subject "it", the Chinese version needs no subject with "this machine" functioning as a topic of the sentence.]
detail 當天全部都好
That day, everything was good!
detail audio 嗰啲全部
Nothing you said made any sense.
detail 石壆
The car crashes over on the curb.
detail 肥仔出力𨅝三輪車
The fat guy is pedalling furiously on his tricycle.
Show all 14 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.142744 secs
Rows returned from database=595
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.