Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  zeoi3   jyutping
  zui4   pinyin
[1] drunk; intoxicated; tipsy
[2] crazy about; infatuated by; addicted to
[3] (of food) liquor-saturated; wine-soaked


Default PoS: adjective Additional PoS: verb
Stroke count: 15
Level: 3
Radical: (#164)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 12362 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:46

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail  mai4 zeoi3  mi2 zui4 = enthral, bewitch, intoxicate
detail  zeoi3 fan1 fan1  zui4 xun1 xun1 = very drunk
detail  zeoi3 zau2   = drunkenness; ebrietas; ebriety; temulence; temulentia
detail  zeoi3 maau1   = a person walking and acting unsteadily under the influence of alcohol
detail  zeoi3 zau2 lou2   = intoxicated, inebriated, a drunkard
detail  jam2 zeoi3   = drunk, intoxicated
detail  zeoi3 zeoi3*2 dei6*2   = slightly tipsy
detail  jam2 zeoi3 zau2   = drunk, intoxicated
detail 使  sai2 zeoi3  shi3 zui4 = intoxicate
detail  zeoi3 gai1  zui4 ji1 = drunken chicken
detail  tou4 zeoi3   = infatuated
detail 宿  suk1 zeoi3   = a hangover (from drinking)
detail  jam2 baau2 sik6 zeoi3   = [exp] drinking one's fill and eating oneself drunk (satisfaction after a good meal and many drinks)
detail  hot3 zeoi3  he1 zui4 = to get drunk
detail  joeng4 zeoi3   = [v] to feign drunkenness
detail  zi6 ngo5 tou4 zeoi3  zi4 wo3 tao2 zui4 = narcissism
detail  maa4 zeoi3 joek6 ban2  ma2 zui4 yao4 pin3 = narcotics, narcotic drugs (common formation)
detail  cam4 zeoi3  chen2 zui4 = [v] to become intoxicated
detail  maa4 zeoi3 si1  ma1 zui4 shi1 = anaesthetist (common formation)
detail  jam2 zeoi3 zo2   = to drink to drunkeness; to be drunk
detail 𢫕𢫕  zeoi1 dou3 wing1 wing1 dei6*2   = dead drunk; bashed; inebriated; boozed up
detail  zeoi3 gaa3  zui4 jia4 = drunk driving
detail  cin2 zeoi3  qian3 zui4 = slightly drunk
detail  ci1 zeoi3  chi1 zui4 = to be fascinated; to be spellbound
detail 酩酊  ming5 ding2 daai6 zeoi3  ming3 ding3 da4 zui4 = dead drunk; totally wasted
detail  zeoi3 sam1  zui4 xin1 = be engrossed in; infatuated over
detail  sam1 zeoi3  xin1 zui4 = enchanted; fascinated; charmed
detail  gun3 zeoi3  guan4 zui4 = to fuddle, befuddle; to get someone drunk
detail  maa4 zeoi3 hok6 gaa1  ma2 zui4 xue2 jia1 = anesthesiologist (common formation)
detail  maa4 zeoi3  ma2 zui4 = anestheticize/narcotized/doped
detail  maa4 zeoi3 zai1  ma2 zui4 ji4 = drug, opiate, narcotic
detail  maa4 zeoi3 zan3 tung3 zai1   = narcotics and analgesics
detail  jyu4 zeoi3 jyu4 ci1  ru2 zui4 ru2 chi1 = entranced
detail  zeoi3 sang1 mung6 sei2  zui4 sheng1 meng4 si3 = live a befuddled life of drinking and sleeping

Showing all 5 examples containing 醉
detail audio 呢個聖誕唔好飲醉!
Don't get drunk this Christmas!
detail 今年聖誕節不要喝醉
Don't get drunk this Christmas!
detail 飲醉咗撩交打
He was drunk and spoiling for a fight.
detail 琴晚劈酒醉醉地
You got pretty drunk last night.
[Lit. you yesterday evening binge-alcohol binge-arrive drunk-ish]
detail 琴晚跟住鹹濕女朋友
Last night he got really drunk and then lecherously fondled my girlfriend's breasts.
[Further discussion: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,84284,111096#msg-111096]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.149093 secs
Rows returned from database=123
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.