|
||
鋼 | ||
gong3 gong1
|
||
[粵] gong3 | [國] gang1 [n] steel [粵] gong1 | [國] gang4 [v] sharpen; whet; strop Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 16
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
鋼 / 钢 | ||
This word has been viewed 6645 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Jan 2014 13:56 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
不銹鋼 bat1 sau3 gong3 = stainless steel 鋼筆 gong3 bat1 = fountain pen, ink pen 鋼琴 gong3 kam4 = piano (pianoforte) 鋼鐵 gong3 tit3 = steel 不鏽鋼 bat1 sau3 gong3 = stainless steel 鋼筋 gong3 gan1 = rebar, structural steel 鋼材 gong3 coi4 = steel products 鋼骨 gong3 gwat1 = steel bars or mesh, rebar 鋼骨水泥 gong3 gwat1 seoi2 nai4 = reinforced concrete 打鋼琴 daa2 gong3 kam4 = to play the piano (彈鋼琴 is far more commonly used) 鋼琴家 gong3 kam4 gaa1 = pianist 鋼架 gong3 gaa3*2 = steel frame 煉鋼廠 lin6 gong3 cong2 = a steel mill 鋼索 gong3 sok3 = a tightrope, a tightwire (lit., "steel rope") 彈鋼琴 taan4 gong3 kam4 = to play the piano 玻璃鋼 bo1 lei4*1 gong3 = glass-reinforced plastic; fiberglass 合金鋼 hap6 gam1 gong3 = alloy steel 金鋼砂 gam1 gong3 saa1 = emery 鋼纜 gong3 laam6 = steel cable, wire cable, steel hawser, hoisting cable, guy rope 羽管鋼琴 jyu5 gun2 gong3 kam4 = a harpsichord 踩鋼綫 caai2 gong3 sin3 = ropedancer; ropewalker; wirewalking 粵 走鋼絲 zau2 gong3 si1 = ropedancer; ropewalker; wirewalking 鋼綫 gong3 sin3*2; gong3 sin3 = 綫3*2: bicycle spoke wire; 綫3: steel wire armored cable 粵 百煉成鋼 baak3 lin6 sing4 gong3 = very strong after a long workout (lit., "tempered into steel") 鋼管舞 gong3 gun2 mou5 = pole dance 鋼鐵學院 gong3 tit3 hok6 jyun6*2 = The Beijing Iron and Steel Engineering Institute 鋼絃 gong3 jin4 = steel string 鋼辣斯基 gong3 laat6 si1 gei1 = Colossus (of X-Men) |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |