|
||
聞 | ||
man4 man6
|
||
(jyutping) man4, (pinyin) wen2 [1] hear; have heard of [2] smell; sniff [3] news; story [4] [n] repute; reputation (jyutping) man6, (pinyin) wen4 [adj] well-known; famous Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 14
Level: 3
Radical: 耳 (#128)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
聞 / 闻 | ||
Don't confuse with: 間問閒 |
||
This word has been viewed 11494 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 9th Mar 2010 13:09 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
緋聞 fei1 man4 = sex scandal 聞到 man4 dou3*2 = to smell 新聞 san1 man4*2/4 = news 傳聞 cyun4 man4 = hearsay 舉世聞名 geoi2 sai3 man6 ming4 = world-famous 見聞 gin3 man6 = experience; general knowledge; information; what one sees and hears 聞名 man4 ming4 = well-known; famous; renowned; eminent 新聞界 san1 man4 gaai3 = the press, the media 醜聞 cau2 man4 = scandal 新聞稿 san1 man4 gou2 = press release 聽聞 teng1 man4 = hear; hearing 聞得 man4 dak1 = hear, understand 聞風 man4 fung1 = hear, understand 聞見 man4 gin3 = hear, understand 新聞紙 san1 man4 zi2 = newspaper, newsprint 不聞不問 bat1 man4 bat1 man6 = not bother to ask questions or listen to what's said; show no interest in sth; be indifferent to something 國 新聞媒體 san1 man4 miu4 tai2 = news media 新聞學 san1 man4 hok6 = journalism 新聞網 san1 man4 mong5 = news agency 新聞記者 san1 man4 gei3 ze2 = journalist 有線新聞網 jau5 sin3 san1 man4 mong5 = Cable News Network (CNN) 新聞人物 san1 man4 jan4 mat6*2 = newsmaker 訃聞 fu6 man4 = obituary (also 訃文) 港聞 gong2 man4 = Hong Kong local news 脫墨新聞紙 tyut3 mak6*2 san1 man4 zi2 = deinked newsprint 新聞主播 san1 man4 zyu2 bo3 = [n] newsreader; anchor 新聞多多 san1 man4 do1 do1 = a lot of (continuous) news 聽聞話 teng1 man4 waa6 = hearsay; be told; hear of 粵 頭條新聞 tau4 tiu4 san1 man4 = front-page news, headline news 新聞報道員 san1 man4 bou3 dou6 jyun4 = newscaster; newsreader; news presenter 孤陋寡聞 gu1 lau6 gwaa2 man4 = ill-informed, uneducated 駭人聽聞 haai5/hoi5 jan4 teng1 man4 = terrifying news 充耳不聞 cung1 ji5 bat1 man4 = plug one's ears and refuse to listen 聽而不聞 ting1 ji4 bat1 man4 = to listen but not really hear; turn a deaf ear to 視而不見,聽而不聞 si6 ji4 bat1 gin3, ting1 ji4 bat1 man4 = take no notice; to appear to looking and listening, but not really 花邊新聞 faa1 bin1 san1 man4 = gossip column, gossip news 江湖傳聞 gong1 wu4 cyun4 man4 = street level rumours 粵 祕聞 bei3 man4 = secret news; insider information 八卦新聞 baat3 gwaa3 san1 man4 = gossip news 街知巷聞 gaai1 zi1 hong6 man4 = known to everyone; known and heard of in the streets and alleys 罕聞 hon2 man4 = to seldom hear of 世界聞名 sai1 gaai3 man4 ming4 = world renown 喜聞樂見 hei2 man4 lok6 gin3 = to enjoy hearing and seeing; to like to hear and see 默默無聞 mak6 mak6 mou4 man4 = be completely unknown or unrecognized to the public; to have no reputation; to live in obscurity 煲水新聞 bou1 seoi2 san1 man4 = news without substantial facts; gossip news; fabricated news 粵 遐邇聞名 haa4 ji5 man4 ming4 = famous and well-known far and wide 百聞不如一見 baak3 man4 bat1 jyu4 jat1 gin3 = seeing is believing 要聞 jiu3 man4 = important news; news headlines 聞見棺材香 man4 gin3 gun1 coi4 hoeng1 = have one foot in the grave 粵 桃色新聞 tou4 sik1 san1 man4*2 = news stories about love and sex 國際見聞 gwok3 zai3 gin3 man6 = International Background Knowledge 日本經濟新聞 jat6 bun2 ging1 zai3 san1 man4 = Japanese Economic News 新聞週刊 san1 man4 zau1 hon1*2 = Newsweek magazine 徐聞 ceoi4 man4 = Xuwen (place in Guangdong) 國務院新聞辦公室 gwok3 mou6 jyun6*2 san1 man4 baan6 gung1 sat1 = Information Office of the State Council 港聞版 gong2 man4 baan2 = the local news page in HK papers 美國有線新聞網 mei5 gwok3 jau5 sin3 san1 man4 mong5 = Cable Network News; CNN 置若罔聞 zi3 joek6 mong5 man4 = to act indifferent; to pretend that one didn't hear sth. 略有所聞 loek6 jau5 so2 man4 = have caught wind of; to have heard a little about 叫天不應叫地不聞 giu3 tin1 bat1 jing3 giu1 dei6 bat1 man4 = nowhere to turn for help 香港新聞行政人員協會 hoeng1 gong2 san1 man4 hang4 zing3 jan4 jyun4 hip3 wui6*2 = The Hong Kong News Executives' Association 新聞人員行政協會 san1 man4 jan4 jyun4 hang4 zing3 hip3 wui6*2 = News Executives’ Association 新聞集團 san1 man4 zaap6 tyun4 = News Corp |
||
Showing 1 example containing 聞
自從新聞報道話椰子又好又盛, 呢一帶食肆都食住條水, 推出各種各樣同椰子有關嘅小食。 粵
Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |