Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  sung1   jyutping
  song1   pinyin
[1] lax; loose; slack [2] [v] loosen [3] [v] relax [4] soft; light


Stroke count: 18
Level: 3
Radical: (#190)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
鬆 / 松

This word has been viewed 8836 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Apr 2011 06:44

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

detail  sung1ceoi3  song1cui4 = short and crumbly (food)
detail  hing1 sung1  qing1 song1 = relax; relaxing
detail  fong3 sung1  fang4 song1 = relax; loosen; chill out
detail  fun1 sung1  kuan1 song1 = loose; relieved; well-off; spacious
detail  sung1 mou4 gau2   = shaggy dog
detail  sung1 mou4   = shaggy
detail  sau2 sung1  shou3 song1 = loaded with money; free with money
detail  jing1 sik1 sung1 beng2  ying1 shi4 song1 bing3 = muffin; scone
detail  sung1 beng2  song1 bing3 = muffin; scone
detail  sung1 faa3  song1 hua4 = loose; soft; flaky; crisp
detail  sung1 ci4  song1 chi2 = slack; relaxed; lax
detail  tai4 zi2 sung1 beng2   = a raisin scone
detail  sung1 ci4  song1 chi2 = to relax; relaxation
detail  ji1 ngaa4 sung1 gong3   = [1] clenching one's teeth
detail  ning6 sung1   = to loosen
detail  ziu6 jyun4 sung1   = to throwaway; to disappear after making love
detail  sung1 pau3  song1 pou3 = soft; tender
detail  sung1 zaang1  song1 zheng1 = to elbow someone
detail  laau1 sung1  lao1 song1 = northerner from China (supposed to be a pun of 老兄 lao3 xiong1)
detail  sung1 haai6  song1 xie4 = relax
detail  fong3 sung1 wut6 dung6  fang4 song1 huo2 dong4 = relaxation exercises
detail  sung1 hoi1  song1 kai1 = to loosen up; to release' to let go off
detail  juk6 sung1  rou4 song1 = dried meat floss; shredded dried pork
detail  sung1 jan4  song1 ren2 = to leave
detail  jyu6 sung1 si4 gaan3  yu4 song4 shi2 jian1 = leave a little extra time (to do sth.)
detail  sung1 jat1 hau2 hei3  song1 yi1 kou3 qi4 = breathe a breath of relief
detail  sung1 mou4 sung1 yik6  song1 mao2 song1 yi4 = have one's nose in the air; have one's tail up
detail  sung1 gwat1  song1 gu3 = 1.to beat up; clobber 2. to massage
detail  sung1 dung6  song1 dong4 = loose / slack
detail  cin4*2 ngan4*2 sung1 dung6   = financial flexibility
detail  sung1 gou1   = muffin
detail  aa3 sung1 sam1  ya4 song1 sen1 = Asuncion
detail  fu2 sung1  fu3 song1 = Fusong (place in Jilin)
detail  kuk1 sung1  qu3 song1 = Qusong (place in Tibet)
detail 宿  suk1 sung1  su4 song1 = Susong (place in Anhui)
detail  hau5 sung1 beng2  hou4 song1 bing3 = pikelet
detail  sung1 si1 gau2  song1 shi1 gou3 = Chow Chow or Chow (type of dog)
detail  sung1 ci4 hung4  song1 chi2 xiong2 = Rilakkuma, relax bear
detail  gwat1 zat1 so1 sung1zing3  gu3 zhi4 shu1 song1zheng4 = osteoporosis
detail  fong3 sung1 sik1  fang4 song1 shi4 = Yoga Nidra, Relaxation

Showing all 5 examples containing 鬆
detail audio 希望大家輕鬆悠閑聖誕節
I hope we have a relaxing Christmas.
detail 希望大家輕鬆悠閒聖誕節
I hope we have a relaxing Christmas.
detail 枕住健身肌肉都係鬆婄,只得老鼠仔
He has been working out for a long time, yet his muscles are still soft, with only half-developed biceps.
detail 捉棋時候依牙鬆槓
It irritates me when people around me are giving all sorts of comments while I am playing chess.
detail 老細我哋依牙鬆槓
The treat from my boss was wonderful and the food was great!

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.089075 secs
Rows returned from database=146
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.