識 |
sik1 zi3
shi2 shi4 zhi4
|
[粵]sik1 [國]shi2 shi4
[1] [v] know; recognize; discern
[2] [n] knowledge; opinion; view
[粵]zi3 [國]zhi4
[1] [v] remember; commit to memory
[2] [n] mark; sign; symbol
1. Pinyin shi2 is China's reading; shi4 is Taiwan's.
2. The zi3/zhi4 pair is used only in literary context.
Default PoS: Additional PoS: 
Stroke count: 19
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
識 / 识 |
Don't confuse with:
職
|
This word has been viewed 31452 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Jan 2014 09:54
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Learn Spanish
Teaching in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
識得
sik1 dak1 shi4 de2 = to know; to recognize 粵
知識
zi1 sik1 zhi1 shi5 = knowledge; learning
相識
soeng1 sik1 xiang1 shi2 = acquaintance; (of two or more people) to know one another
不打不相識
bat1 daa2 bat1 soeng1 sik1 bu4 da3 bu4 xiang1 shi2 = out of blows friendship grows
認識
jing6 sik1 ren4 shi5 = to know, to recognize
不認識
bat1 jing6 sik1 bu4*2 ren4 shi5 = do not recognise sth./sb. 國
見識
gin3 sik1 jian4 shi5 = experience, general knowledge
識別
sik1 bit6 shi2 bie2 = to distinguish
意識
ji3 sik1 yi4 shi4 = consciousness; to be conscious of; to be aware of
標識
biu1 zi3 biao1 zhi4 = logo; identity
常識
soeng4 sik1 chang2 shi2 = common sense; general knowledge
共識
gung6 sik1 gong4 shi4 = consensus
知識產權
zi1 sik1 caan2 kyun4 zhi1 shi5 chan3 quan2 = intellectual property
學識
hok6 sik1 xue2 shi4 = learning plus insight; knowledge; acquirements
熟識
suk6 sik1 = be familiar with; know well
意識形態
ji3 sik1 jing4 taai3 = ideology
有眼不識泰山
jau5 ngaan5 bat1 sik1 taai3 saan1 = entertain an angel unawares 國
識趣
sik1 ceoi3 = to know how to behave in a delicate situation; tactful
不識
bat1 sik1 = to fail to see; not to know; not to appreciate 國
識飲識食
sik1 jam2 sik1 sik6 = gourmandize
知慳識儉
zi1 haan1 sik1 gim6 = thrift 粵
意識到
ji3 sik1 dou3*2 = to wake up/notice/realize
識字
sik1 zi6 = literate
唔識字嘅
m4 sik1 zi6 ge3 = illiterate 粵
唔識字嘅人
m4 sik1 zi6 ge3 jan4 = an illiterate person 粵
不識大體
bat1 sik1 daai6 tai2 bu4 shi2 da4 ti3 = fail to see the larger issues; ignore the general interest 國
不識抬舉
bat1 sik1 toi4 geoi2 bu4 shi2 tai2 ju3 = fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors 國
不識時務
bat1 sik1 si4 mou6 bu4 shi2 shi2 wu4 = not know/understand politics 國
結識
git3 sik1 jie2 shi4 = get to know
帶標識
daai3 biu1 zi3 dai4 biao1 shi4 = marker
有意識
jau5 ji3 sik1 you3 yi4 shi4 = conscious
技術知識
gei6 seot6 zi1 sik1 ji4 shu4 zhi1 shi5 = technical knowledge
失去意識
sat1 heoi3 ji3 sik1 shi1 qu4 yi4 shi4 = unconscious
知識份子
zi1 sik1 fan6 zi2 zhi1 shi2 fen4 zi3 = intellectual; learned person; intelligentsia
知識工程師
zi1 sik1 gung1 cing4 si1 zhi1 shi4 gong1 cheng2 shi1 = knowledge worker
背景知識
bui3 ging2 zi1 sik1 bei4 jing3 zhi1 shi5 = [n] cultural background
語音識別
jyu5 jam1 sik1 bit6 = speech recognition
辨識
bin6 sik1 bian4 shi2 = identify
知識界
zi1 sik1 gaai3 = intelligentsia
普通知識
pou2 tung1 zi1 sik1 = [n] common knowledge
三唔識七
saam1 m4 sik1 cat1 = to be strangers; to dismiss a remark as nonsense 粵
企業識別
kei5 jip6 sik1 bit6 qi3 ye4 shi2 bie2 = corporate identity
識彈唔識唱
sik1 taan4 m4 sik1 coeng3 = knows how to say something but not how to do it 粵
識別碼
sik1 bit6 maa5 shi2 bie2 ma3 = (numeric) identifier
看圖識字
hon3 tou4 sik1 zi6 kan4 tu2 shi2 zi4 = learn to read with the aid of pictures
一般見識
jat1 bun1 gin3 sik1 yi1 ban1 jian4 shi5 = normal, common (negative)
知識青年
zi1 sik1 cing1 nin4 zhi1 shi2 qing1 nian2 = young intellectual
似曾相識
ci5 cang4 soeng1 sik1 si4 ceng2 xiang1 shi2 = deja vu; faintly familiar
帶眼識人
daai3 ngaan5 sik1 jan4 = to decide whether someone is good or not
三九唔識七
saam1 gau2 m4 sik1 cat1 = nobody knows anybody else 粵
識嘢
sik1 je5 = to know what to do; to know how to manage things 粵
識穿
sik1 cyun1 = to reveal; to expose
識做
sik1 zou6 = to know what to do; to know how to manage things
唔多識
m4 do1 sik1 = have not learned to do something very well 粵
識食
sik1 sik6 = to have a good palate for food 粵
意識不良
ji3 sik1 bat1 loeng4 = bad intention
識!識你條毛
sik1! sik1 nei5 tiu4 mou4 = I don't know you 粵
我識你老鼠
ngo5 sik1 nei5 lou5 syu2 = I don't know you 粵
識識哋
sik1 sik1 dei2 = know a little bit 粵
不識相
bat1 sik1 soeng3 bu4 shi2 xiang4 = not tactful, not knowing how to avoid embarrassments (i.e., ignorant of how to save face) 國
識聽
sik1 teng1 = to understand something that is heard
略識之無
loek6 sik1 zi1 mou4 lve4 shi2 zhi1 wu2 = semi-literate
賞識
soeng2 sik1 shang3 shi2 = appreciate; appreciation; recognize; recognize the worth of
缺乏知識
kyut3 fat6 zi1 sik1 = lack of knowledge
知識貧乏
zi1 sik1 pan4 fat6 = lack of knowledge
好識
hou2 sik1 = to understand well 粵
唔打唔相識
m4 daa2 m4 soeng1 sik1 = if there are no mutual blows then no friendship grows 粵
識貨
sik1 fo3 shi2 huo4 = knowledgeable about goods
識睇人眉頭眼額
sik1 tai2 jan4 mei4 tau4 ngaan5 ngaak6 = to be sensitive to the feelings of other people 粵
通識教育
tung1 sik1 gaau3 juk6 tong1 shi2 jiao4 yu4 = liberal education, liberal studies
知識淺薄
zi1 sik1 cin2 bok6 zhi1 shi5 qian3 bo2 = to have superficial knowledge
捉到鹿唔識脫角
zuk1 dou3*2 luk6 m4 sik1 tyut3 gok3 zhuo1 dao4 lu4 wu2 shi2 (PRC) shi4 (TW) tuo1 jiao3 = to have a good opportunity but not know to grasp hold of it 粵
目不識丁
muk6 bat1 sik1 ding1 mu4 bu4 shi4 (TW) / shi2 (PRC) ding1 = illiterate; unable to even recognize the character 丁
不識之無
bat1 sik1 zi1 mou4 bu4 shi4 (TW) / shi2 (PRC) zhi1 wu2 = totally illiterate; uneducated
唔識字
m4 sik1 zi6 wu2 shi4 (TW) / shi2 (PRC) zi4 = unable to read (Chinese); illiterate 粵
一字不識
jat1 zi6 bat1 sik1 yi1 zi4 bu4 shi4 (TW) / shi2 (PRC) = illiterate; unable to read even on character (word)
危機意識
ngai4 gei1 ji3 sik1 wei1 ji1 yi4 shi2 [PRC] / wei2 ji1 yi4 shi4 [TW] = sense of impending crisis or danger; crisis consciousness; crisis awareness
識時務者為俊傑
sik1 si4 mou6 ze2 wai4 zeon3 git6 shi4 [TW] shi2 [PRC] shi2 wu4 zhe3 wei2 jun4 jie2 = one can only be a hero when he is able to recognize the trend of current events; be accomodating to the present situation
公共標識
gung1 gung6 biu1 zi3 gong1 gong4 biao1 (PRC) shi2 / (TW) shi4 = public signage
下意識
haa6 ji3 sik1 xia4 yi4 shi2 (PRC) xia4 yi4 shi4 (TW) = subconscious
潛意識
cim4 ji3 sik1 qian2 yi4 shi2 (PRC) qian2 yi4 shi4 (TW) = subconscious
貪威識食
taam1 wai1 sik1 sik6 = sybarite (a person devoted to luxury and pleasure)
無意識
mou4 ji3 sik1 wu2 yi4 shi2 (PRC) wu2 yi4 shi4 (TW) = unconsciously
認識不能
jing6 sik1 bat1 nang4 ren4 shi4 bu4 neng2 = agnosia 國
手寫識別
sau2 se2 sik1 bit6 shou3 xie3 shi2 bie2 = handwriting recognition
語音意識
jyu5 jam1 ji3 sik1 yu3 yin1 yi4 shi4 = phonetic awareness
世界知識產權組織
sai3 gaai3 zi1 sik1 caan2 kyun4 zou2 zik1 = World Intellectual Property Organization
盲人識字系統
maang4 jan4 sik1 zi6 hai6 tung2 mang2 ren2 shi2 zi4 xi4 tong3 = braille (lit., "blind man's literacy system")
自我意識
zi6 ngo5 ji3 sik1 zi4 wo3 yi4 shi2 = ego
知書識墨
zi1 syu1 sik1 mak6 = literate 粵
知書識字
zi1 syu1 sik1 zi6 zhi1 shu1 shi2 zi4 = literate
意識流
ji3 sik1 lau4 yi4 shi2 liu2 = stream of consciousness
鑒識
gaam3 sik1 jian4 shi2 = Forensics 國
|
佢唔識用筷子㗎 粵
He/she doesn't know how to use chopsticks.
好開心識到你. 粵
Nice to meet you.
[(lit.) Very happy to have met you.]
我識聽廣東話 粵
I understand [spoken] Cantonese.
我識講廣東話。 粵
I know how to speak Cantonese.
全部都唔識呀 粵
I don't know anything.
[Lit. everything also not know.]
我介紹我男朋友畀你識 粵
Let me introduce my boyfriend.
[lit. I introduce me boyfriend give you know.]
你識唔識踢波呀? 粵
Do you know how to play soccer?
返學可以識到好多同學仔。 粵
Going to school can get to know a lot of classmates.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131529,131533#msg-131533]
不要跟他一般見識! 國
don't lower yourself to their level!
[lit. don't follow them in being so common/basic/primitive]
就算喺日常生活中﹐都需要一啲科學常識。 粵
We need some scientific knowledge even in dealing with our daily life.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?3,118014]
呢啲手板眼見功夫你好快就會學識 粵
It will not take long before you learn how to do such simple jobs.
個衰仔識埋成班豬朋狗友! 粵
My naughty kid has made friends with so many bad people.
我識煮正宗泰國菜。 粵
I can cook authentic Thai food.
[[Lit.] I know (how) to cook authentic Thai food. ]
如果阿明真係一個識飛嘅超人就好喇⋯⋯噉佢就唔會喺條街度踩咗啲米田共返嚟屋企,重要印到成條走廊嘅地板都係!抹死人咩⋯⋯ 粵
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
講起嚟﹐我都識何先生。 粵
Now you come to mention it, I know Mr Ho as well.
[起嚟 is a verb complement which means 'once you start ...'.]
佢好識襯衫。
He/She knows how to match clothes.
雖然你老公喺出便嫖賭飲吹,但至少佢識賺錢返嚟養家,你咪冇眼屎乾淨盲囉 粵
Despite all the vices outside, your husband brings home money to support the family, you should just pretend you don't know and choose to be happy.
呢單嘢佢識做咩? 粵
Can he really do this piece of job?
[In this example 做 and 咩 are separate.
Cf. the shorter more ambiguous "佢識做咩?", which can be interpreted as 1. "What can he do?" (when 做咩 is treated together), or 2. "Can he do it?" (when treated separately).]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|