|
掛 |
gwaa3
gua4
|
[1] hang up; suspend; hook
[2] care for; be concerned about
[3] [v] register; record
Default PoS: Additional PoS:
Stroke count: 11
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
掛 / 挂 |
This word has been viewed 13851 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Jul 2009 15:47
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Spanish Language
Chinese Language
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Cantonese lessons in London
|
掛住
gwaa3 zyu6 gua4 zhu4 = keep thinking about; look forward to 粵
懸掛
jyun4 gwaa3 xuan2 gua4 = suspension (of a vehicle); to hang
掛號
gwaa3 hou6 gua4 hao4 = to register
掛念
gwaa3 nim6 gua4 nian4 = to worry about sb.
掛鉤
gwaa3 ngau1 gua4 gou1 = to link up
掛名
gwaa3 meng2 gua4 ming2 = nominal; only in name; titular
掛帥
gwaa3 seoi3 = assume leadership; be in command
掛勾
gwaa3 ngau1 = hook
掛號信
gwaa3 hou6 seon3 gua4 hao4 xin4 = registered mail
記掛
gei3 gwaa3 = to be concerned about; to keep thinking about; to miss; to be constantly on one's mind 粵
掛單
gwaa3 daan1 = (of Buddhist priest) put up at a temple for a short stay
一絲不掛
jat1 si1 bat1 gwaa3 = nude, bare
掛號證
gwaa3 hou6 zing3 gua4 hao4 zheng4 = register card
掛好
gwaa3 hou2 gua4 hao3 = to hang up properly (telephone, picture, clothes, etc.)
掛曆
gwaa3 lik6 gua4 li4 = wall calendar
牽掛
hin1 gwaa3 qian1 gua4 = concerned, to worry about
掛住屋企
gwaa3 zyu6 uk1 kei5*2 = miss home 粵
掛臘鴨
gwaa3 laap6 aap3*2 = to commit suicide by hanging (lit., "hanging dried duck")
掛毯
gwaa3 taam2 gua4 tan3 = tapestry
何足掛齒
ho4 zuk1 gwaa3 ci2 = to not worth bothering about; to not worth mention at all
電燈杉掛老鼠箱
din6 dang1 caam3 gwaa3 lou5 syu2 soeng1 = a couple with great height difference 粵
心掛掛
sam1 gwaa3 gwaa3 = be concerned about 粵
牽腸掛肚
hin1 coeng4 gwaa3 tou5 qian1 chang2 gua4 du4 = worried and anxious
掛心
gwaa3 sam1 gua4 xin1 = to worry
掛慮
gwaa3 leoi6 gua4 lv4 = to worry about
不足掛齒
bat1 zuk1 gwaa3 ci2 bu4 zu2 gua4 chi3 = (of sth. insignificant) not worth mentioning
懸掛式文件夾
jyun4 gwaa3 sik1 man4 gin6*2 gaap3 = a hanging folder
心掛
sam1 gwaa3 xin1 gua4 = to think about out of concern; to miss 粵
掛失
gwaa3 sat1 gua4 shi1 = to report something that has been lost
心口掛個勇字
sam1 hau2 gwaa3 go3 jung5 zi6 xin1 kou3 gua4 ge4 yong3 zi4 = be very brave; courageous 粵
掛鎖
gwaa3 so2 gua4 suo3 = padlock
掛羊頭賣狗肉
gwaa3 joeng4 tau4 maai6 gau2 juk6 = cry up wine and sell vinegar
掛藍燈籠
gwaa3 laam4 dang1 lung4 = a member-to-be in a triad society who has not yet been inducted 粵
|
我日日掛住去玩。 粵
Every day, my mind is on playing.
佢成日掛住去蒲,唔想返學。 粵
He'd rather go out partying than go to school.
[Lit. He always miss hang out, not want return school.
Less idiomatically: He misses hanging out, he doesn't want to go to school.
See http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,134171,page=1]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|