eye; ocular; look; glance
 tiny hole; aperture
 salient point; insight
 trap (in chess)
 unaccented beat (in opera)
 [粵] classifier for needle, nail, lamp, etc
 [國] classifier for a well/spring
 [粵] eyesight
Show all nouns that can use this classifier
Stroke count: 11
Radical: 目 (#109)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
Don't confuse with: 眼眠
This word has been viewed 1435 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 11th Oct 2009 15:15
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London
眼睛 ngaan5 zing1 = the eyes 國
蛇頭鼠眼 se4 tau4 syu2 ngaan5 = shifty-eyed; wily-looking 粵
四眼仔 sei3 ngaan5 zai2 = four-eyes 粵
眼瞓 ngaan5 fan3 = sleepy 粵
眼鏡 ngaan5 geng3*2 = eyeglasses
眼紅 ngaan5 hung4 = jealous; furious
腳眼 goek3 ngaan5 = ankle 粵
開眼 hoi1 ngaan5 = to begin a performance or movie
入眼 jap6 ngaan5 = pleasing to the eye
眼袋 ngaan5 doi6*2 = bags under the eyes
See all 268 compounds (CantoDict reports 276 compounds in total, but some may be Common Formations)
Showing all 17 examples containing 眼
It's such a pity that no matter how big his aims are, he hasn't the ability to see them through.
The sleazy guys on the minibus were gawking at the pretty girl the moment she boards
唔好偷𥊙人哋沖涼，如果唔係會生眼挑針！ 粵 ?!
Don't spy on people when they are showering, otherwise you'll get a stye!
[There is an old wives' tale linking styes to spying on people when they are bathing.]
With my own eyes, I saw a lion come charging out of the zoo!
[Lit. I that time own-eyes see-arrive [counter] lion at zoo that-place zoom-already out come 出嚟 implies that you're standing outside of the zoo, because the lion's coming towards you 咗 implies the lion's already outside the zoo gate (completed)]
Despite all the vices outside, your husband brings home money to support the family, you should just pretend you don't know and choose to be happy.
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.