|
|
![]()
|
|
| 陣 | ||
|
||
|
[1] battle formation/array; troop disposition [2] battle front; battlefield [3] period of time; short spell [4] [classifier] spell (of pain, diziness, cold weather); fit (of coughing); wave (of vertigo); burst (of applause); gust (of joy, wind); spatter (of rain) Default PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 10
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 陣 / 阵 | ||
|
Don't confuse with: 陳 |
||
|
This word has been viewed 16706 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
|
See all 48 compounds (CantoDict reports 50 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
|
Showing 10 of 14 examples containing 陣 Chan won't mind waiting a bit longer. [The Cantonese and English versions match each other almost word by word.] When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects. A son would would protect his father and face the danger himself; but in times of emergency, both son and father would fight the battle together. When Esperanto had just been introduced to China... [Lit. When Esperanto just-now introduced China that-time] He told me he wanted to go to the bank soon to cash a cheque for someone. [頭先 implies 10 or 20 minutes ago; contrast with 啱啱 which implies a few seconds ago.] I'll want to go to the bank to cash a cheque for someone soon. [Shouldn't be parsed as 我等 陣(我哋) but as 我 等陣] With my own eyes, I saw a lion come charging out of the zoo! [Lit. I that time own-eyes see-arrive [counter] lion at zoo that-place zoom-already out come 出嚟 implies that you're standing outside of the zoo, because the lion's coming towards you 咗 implies the lion's already outside the zoo gate (completed)] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
: the Cantonese Jyutping romanisation (pronunciation)
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin.