|
||
為 | ||
wai4 wai6
|
||
[粵] wai4 | [國] wei2 [1] [v] do; act; go ahead with [2] [v] serve as; act as; become [3] [v] be; is; be equivalent to [4] [prep] be...by (indicating passive voice) | [syn] 被 [5] [suffix] used after an adjective to form an adverb, e.g. 大為, 廣為 [6] [suffix] used after an adverb for emphasis, e.g. 極為, 頗為 [粵] wai6 | [國] wei4 [prep] for; on behalf of; on account of [variant form] 爲
Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 9
Level: 2
Radical: 火 (#86)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
為 / 为 | ||
This word has been viewed 26174 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 5th Aug 2013 15:24 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
量入為出 loeng4 jap6 wai4 ceot1 = to assess one's income and spend accordingly; to live within one's means; You can only spend what you earn. 為準 wai4 zeon2 = to serve as the norm; ...shall prevail (as standard for rules, regulations, price etc) 為咩 wai6 me1 = for what? 因為 jan1 wai6 = because 為什麼 wai6 sam6 mo1 = why 國 以為 ji5 wai4 = think; believe 為乜 wai6 mat1 = why 粵 為甚麼 wai6 sam6 mo1 = why 國 行為 hang4 wai4 = action; behaviour; conduct 改為 goi2 wai4 = change as See all 158 compounds (CantoDict reports 162 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing 10 of 35 examples containing 為
因為唔知底細,所以暫時叫佢紅鬼 粵
Since we don't have much information, we're calling him "red ghost" for now. [Lit. because not-know exact-details, therefore temporarily call him red ghost. ("Red Ghost" here is a codename for a criminal. If his name had already been mentioned we could have 因為唔知底細所以暫時噉叫佢.)]
你以為我係邊個呀? 粵
Who do you think I am?/Do you know who I am? [Lit. you mistakenly-believe I am who [particle]?]
呢個旅遊團以香港人為主。 粵
Show all 35 examplesThis tourist group consists mainly of Hongkong people. [以...為主 = take ... as the main thing] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |